Катарина Бовино - Первая любовь Олива стр 4.

Шрифт
Фон

Оливер поморщился. Когда он вспоминал о том, какое поведение привело к таким последствиям, ему было до ужаса неловко. Он бы предпочел, чтобы Тодд никогда не вспоминал этот эпизод.

 Ну, может, половину за нее,  буркнул Олив и решительно распахнул дверь.

Краб никак ему не помешал.

Ресторан, что состоял из пяти небольших столиков, был пустым в этот час. Они уселись в углу, и молодой человек, по запаху которого Олив не понял, кем тот был, положил перед ними два меню.

 Позовете тогда,  заявил он и сбежал обратно за стойку.

Олив звать его не собирался, но Тодд не выглядел так, будто даже созвать всю округу было бы для него проблемой.

 А ты, значит, очень самостоятельный?  уточнил Тодд.

 В каком смысле?  поднял бровь Олив.

Он смотрел на названия блюд и цены, но ничего толком не видел буквы расплывались перед глазами.

 Не знаю,  рассмеялся Тодд.  Звонишь только по делу, платить за тебя не надо

 Не сказал бы, что это слишком самостоятельно,  покачал головой Олив.  К тому же откуда тебе знать? Может быть, это все был предлог, чтобы встретиться с тобой.

 Что-то я сомневаюсь,  рассмеялся Тодд.  А это был предлог?

 Нет,  коротко отозвался Олив и снова уставился в меню.

Буквы стали вести себя лучше, и теперь он все-таки смог выбрать карамельный латте и блинчики с ягодами. Тодд заказал только кофе.

 Ты сладкоежка?  спросил Тодд.

 А у тебя нет фантазии?  огрызнулся Олив и тут же устыдился.  Прости. Я нервничаю.

 Вижу.

По тому, как быстро им принесли заказ,  два кофе, блинчики с джемом, а не с ягодами, и омлет,  можно было сделать вывод, что еду тут скорее разогревали, чем готовили.

 Почему ты нервничаешь?  уточнил Тодд.

Оливер чуть не поинтересовался у Тодда, не идиот ли тот, но в последний момент прикусил себе язык.

 Из-за всей ситуации,  сказал он вместо этого.

Сейчас Оливер больше всего переживал из-за своего здоровья, но это не значило, что про секс в купе он забыл. Он помнил и еще как!

 Все будет хорошо,  попытался подбодрить его Тодд.

 Да что ты говоришь?  фыркнул Олив.  Хочу заметить, что технически мы сделали одно и то же занялись сексом ни о чем не подумав. А проблемы у меня!

 Олли

 Что Олли? Не называй меня так. Оливер или Олив.

 Олли, не кричи на весь ресторан про секс,  договорил Тодд.

 Оливер,  буркнул он.  И кого ты стесняешься? Парня у стойки?

Олив гневно обернулся к стойке, но там было пусто.

 Его даже нет там.

 Хватит орать на меня,  возмутился Тодд.  Может, тебе еще успокоительное надо было в аптеке взять?

 Может!

 Да точно

Олив сложил руки на груди и отвернулся от Тодда. С его выводами он был согласен.

 Олли Оливер,  исправился Тодд,  я ничего не могу сделать с физиологией, понимаешь? Если бы я мог забрать все эти проблемы себе я бы забрал.

 Правда?

 Угу.

С одной стороны, Оливер полагал, что быть благородным, когда речь идет о некой выдуманной ситуации, которая никогда не произойдет, куда проще, чем в реальности. Но с другой слова Тодда все равно показались Оливу трогательными.

 Ладно,  сказал Олив, а затем почувствовал, что краснеет.

 У тебя щеки горят.

 Это было мило. То, что ты сказал, было мило.

 То есть, ты сходишь со мной на свидание?  обрадовался Тодд.

 Нет.

 Но почему? Ты мне нравишься, а я тебе.

 Ты мне не нравишься,  возмутился Олив.

 Что-то мне иначе казалось, когда ты стонал подо мной!

Если щеки Оливера были уже красными до этого, то теперь у него будто горело все тело. Хотелось провалиться сквозь землю. Однако пол ощущался довольно крепким, так что Олив просто поднялся из-за стола, схватил пальто и выбежал на улицу. Только когда Оливер вдохнул холодный воздух, он понял, что глаза у него на мокром месте.

Олив почти дошел до остановки, когда Тодд догнал его.

 Оливер! Подожди, остановись Я не то хотел сказать. Прости меня.

Оливер пожал плечами. Может быть, они оба наговорили друг другу малоприятных вещей. Трудно было оценить, кто прав, а кто виноват. Олив никому из них не присвоил бы звание короля коммуникации. Они вместе дошли до остановки и сели на деревянную скамейку.

 А ты что-нибудь знаешь про второго альфу?  спросил Оливер у Тодда.

 Дерека?

Оливер кивнул.

 Да не сказал бы. А что?

 Мне не нравится не знать, с кем я ну

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3