Он признался, что лжесвидетельствовал против Хэнка. Самое удивительное он сделал это так, будто признался, что утром выпил две чашки кофе вместо одной.
Ну, мы давно это знаем.
Да, но он сказал, что его кто-то подговорил. Не признался, кто, потому что тот человек все еще живет здесь. Он думал, мы можем попытаться как-то отомстить ему.
Кто-то его подговорил? спросила Триша.
Да. Я подозреваю, кто это может быть.
Кто?
Офицер Хикс. Сейчас он шеф полиции, хотя я и понятия не имею, как такое могло произойти.
Политика, Джек. Рабочая этика. Его брат тоже работает в полиции. Уверена, ты помнишь Карла.
Джек встал.
Как я могу забыть? Он покачал головой. Политика. Напоминает мне, почему я так счастлив работать в одиночку.
Триша хохотнула и тоже встала, чтобы обнять его на прощание.
И ты приходил пригласить нас с Чаком к себе на ужин в воскресенье вечером. Мы же не хотим, чтобы люди думали, будто мы обсуждаем дело. Даже если мы не сказали ничего критичного. Но, как я говорила, люди предполагают худшее.
Придете на ужин в воскресенье?
Спасибо за приглашение, Джек. Мы с удовольствием. Скажем, около шести? Тогда успеем немного поболтать перед едой.
Джеку в голову пришла идея.
Ничего, если я тоже буду не один?
Кроме Бринкли? Конечно! Мы чего-то не знаем?
Возможно, улыбнулся он. Полагаю, зависит от того, как пройдет сегодняшний обед.
Выйдя из кабинета, Джек прошел через зал суда, на обратном пути поблагодарив секретаршу. Возвращаясь в Службу публичных защитников, он думал, о чем они с Дженни будут говорить за обедом. Ему не хотелось обсуждать текущее дело, да и вообще какие-либо дела. Он вдруг представил, как не находит слов и обед с каждой секундой становится все более неловким, и взмолился, чтобы разговор не зависал.
Когда он остановился у стола Дженни, она встретила его все с той же счастливой улыбкой. Джек напомнил себе, что это она его пригласила, так что интерес, определенно, взаимный.
Я слышала, что вы с судьей Шелтон хорошие друзья, сказала Дженни вместо приветствия, беря пальто и сумочку.
Где ты это слышала?
Сарафанное радио.
Какое сарафанное радио?
Самое надежное. Местное судебное.
Надежное? Сомневаюсь.
Иногда в самую точку, ответила она, когда они вышли и повернули направо, в сторону «Перрис».
Может, ты права. Да, мы давно знакомы.
Ты попал в беду и твоим родителям пришлось нанять адвоката?
Нет, ничего подобного. Они с мужем представляли моего друга. Пожилого человека, который практически вырастил меня.
Что случилось с твоими родителями?
Джек не был уверен, что хочет углубляться в это за обедом. Разговоры на такие личные темы на первом свидании снижают вероятность второго.
В основном безразличие.
Он постарался, чтобы в голосе прозвучало желание избежать этой темы, и обрадовался, когда это сработало. А может, Дженни тоже не хотелось говорить за обедом о безразличии его родителей.
Когда они сделали заказ, она спросила:
О чем ты разговаривал с судьей Шелтон?
Джек не хотел врать, но также не хотел раскрывать причину встречи.
Ничего особенного, ответил он. Как ты и сказала, мы дружим с тех пор, когда мне было тринадцать.
Хорошо. Намек понят. Все вы адвокаты такие, из вас ничего не вытянешь.
Ну, знаешь, это вроде как часть работы. Адвокатская тайна очень важна. В некоторых случаях ее нарушение может привести к лишению права адвокатской практики.
Джек замолчал и вспомнил, что упомянул о возможной спутнице на ужине в воскресенье.
В числе прочего я пригласил Шелтонов на ужин в это воскресенье. Не хочешь к нам присоединиться?
Улыбка Дженни стала шире.
Второе свидание? А ты быстрый, Джек Тернер.
Ну, это просто ужин с друзьями.
Она хихикнула.
Не надо смущаться. Я с удовольствием приду. Мне просто надо знать, где ты живешь и во сколько быть.
Келли-авеню, дом четыреста двадцать восемь. В шесть подойдет.
Сделав глоток чая со льдом, она сказала:
Не удивляйся, если я приду немного раньше.
А что насчет тебя? сменил тему Джек. Где росла ты?
Почти везде. Папа служил в военно-морском флоте. Когда я была подростком, мы жили в Пенсаколе, и мне там нравилось. Очень красивая местность. Когда я выросла, решила остаться в этих краях. Я выбрала Дентон за его дух маленького городка.