Александр Анатольевич Романов - Тени хищных звёзд-2. Непокорный зверь стр 4.

Шрифт
Фон

Пройдя мимо десятка дверей, они спустились по лестнице на нижнюю палубу корвета и вышли к главному шлюзовому отсеку.

Остановившись перед створками больших дверей, Винтар оглянулся назад и невольно отшатнулся. Вместо вольного торговца на него теперь смотрела страшная серая морда с рогами на лысом черепе и острыми клыками в широкой пасти. Правда, ниже по-прежнему торчала знакомая борода Тьера.

 Что, испугался, штабной вояка?..  басовито рассмеялся он.  Это всего лишь кожаная маска. Я взял её на одной из таких же диких планет.

Аборигены ни разу не видели моего настоящего лица, а эта маска их устрашает. Зато, твоя физиономия должна им понравиться!..  Торгаш махнул стазером в сторону длинного пластикового ящика, стоявшего у стены коридора.  Ну-ка, красавчик, возьми его. Там образцы новых товаров. Покажу местному вождю, чтоб заценил.

Винтар поморщился и недовольно поджал губы. Он не привык, чтобы ему приказывали таким тоном. Но против электрошокового оружия не попрёшь. Сдерживая гнев, он глубоко вздохнул, подошёл к ящику и приподнял с одной стороны. Вес был сравнительно небольшим. Около двадцати килограммов.

Когда внутренние и внешние двери шлюза открылись, на людей повеяло осенним холодом. Резкий порыв ветра принёс в отсек капли моросящего дождя и запах дыма.

Впереди до самого горизонта раскинулась каменисто-песчаная равнина с редкими узловатыми деревьями и низким кустарником. Слева на горизонте возвышались коричневато-рыжие горы, среди которых курился одинокий вулкан.

С правой стороны виднелась большая деревня, обнесённая бревенчатым частоколом. До неё было не больше трехсот метров. Посередине расположился крупный отряд туземцев гуманоидного типа.

Подходя к аборигенам ближе, Винтар смог внимательно их разглядеть. К собственному удовлетворению он обнаружил, что местные обитатели отдалённо напоминают человеческую расу. Их рост не превышал ста семидесяти сантиметров, а жилистые тела имели смуглую кожу. Ромбовидная голова была с удлинённым подбородком и вытянутым назад затылком, через который от высокого лба проходила грива огненно-рыжих волос, собранных в конский хвост. На узком лице виднелись два больших глаза, оттопыренные уши и маленький нос, едва выступающий над узкими губами.

Широкоплечий торс, сильные руки и длинные ноги туземцев были частично покрыты лоскутами выделанной и связанной между собой кожи. Но назвать эти лохмотья полноценной одеждой не поворачивался язык. Лишь тела нескольких аборигенов, стоявших в отдалении, были обмотаны длинными отрезами серой и коричневой ткани. Они держали в руках сабли и короткие копья, а за их спинами виднелись колчаны с луками и стрелами.

Весь отряд, численностью не менее трёх десятков воинов, некоторое время смотрел на двух пришельцев. Особенно внимательно они изучали Винтара, которого видели первый раз. Затем воины расступились, пропуская вперёд аборигена в матерчатом балахоне чёрного цвета. На его груди красовались ожерелья из чьих-то клыков. Вероятно, это был правитель ближайшей деревни.

Он приветственно поднял руку, что было узнаваемо в любом обитаемом мире, и грудным голосом громко произнёс:

 Ал шорис тарг мершид кулар саду!

 Я рад вас видеть, небесные гости!  тут же заговорил автопереводчик в браслетном коммуникаторе торговца.

 Я тоже рад нашей встрече, Гарш,  ответил Тьер и, обратившись к Прэту, тихо сказал:  Ставь ящик на землю и падай рядом на колени.

 Ещё чего попытался возразить Прэт.

 Тебе придётся это сделать, чтобы все видели твоё реальное положение. Ты должен быть ниже нас.

 А, если я откажусь?

 Тогда твоим ногам достанется от моего стазера. Ты сам свалишься в грязь,  угрожающе произнёс в ответ Тьер, взмахнув оружием.  На колени, раб!

Скрипя зубами от чувства унижения и превозмогая гордость, Винтар медленно опустился на одно колено. При этом его голова осталась высоко поднятой.

Задумчиво хмыкнув, торговец не стал к нему придираться и вновь заговорил с главным аборигеном.

Сначала он предложил Гаршу купить здорового и сильного невольника, за которого в других мирах дали бы высокую цену. Вождь некоторое время отказывался от живого товара, принижая его физические достоинства и делая акцент на явных недостатках. Потом вдруг согласился.

Слушать их торг Прэту было невыносимо. Словно они говорили не о нём, а о реальном куске мяса. Хоть уши затыкай.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3