Яна Улитина - Жаркий Новый год. Рождественский рассказ стр 2.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 5.99 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

И вот наступил момент, когда я стояла в многолюдном аэропорту  толпы людей спешат по жарким странам, чтобы согреться, а я с нетерпением жду встречи с отцом.

 Ничего не забыла?  взволнованно повторяла мама одни и те же вопросы.  Паспорт?

 Взяла,  уставши отвечала я.

 Билеты?

 Взяла.

 Деньги?

 Взяла.

 Запасную куртку?

 Мама, какая куртка?  удивлённо воскликнула я.  Папа живет в Майами.

 Тогда крем от солнца?  продолжала переживать мама.

Я улыбнулась ей и обняла.

 Все хорошо, мамочка,  прошептала я, и она стала спокойней.

 Ну, беги, а то опоздаешь на свой рейс.

Я прихватила за ручку чемодан и поволокла его в глубь аэропорта. Мама глядела мне вслед.

 Позвони отцу перед вылетом! Пусть встретит тебя и не медлит с ужином!  слышен был ее громкий голос за спиной.  А-то полёт совсем уж немаленький

Перелёт действительно был долгим, и, когда я приземлилась в аэропорту Майами, за гигантскими окнами было уже темно. Я включила телефон и принялась звонить отцу, он же первым делом принялся хвалить меня за самостоятельный перелёт.

 Пап, ты когда за мной заедешь? Я ещё не забрала чемодан, поэтому время есть. Ты где сейчас?  спрашивала его я, одновременно осматривая все вокруг.

 Доченька, я не ожидал, что ты так быстро приедешь! Совсем не уследил за временем, когда сидел за работой. Я пришлю тебе такси сию же минуту.

 Да, хорошо,  ответила я, и мы завершили телефонный разговор.

Мой папа много работает, и я к этому привыкла. Меня успокаивала мысль, что в Новый год он будет рядом со мной, а не с рабочими делами.

У стойки выгрузки багажа я простояла немалую часть времени и, казалось, небо за окнами стало ещё темнее, чем было. Свой чемодан я никак не могла распознать среди других. Когда мимо меня прошёл один из работников аэропорта, я поспешила обратиться к нему с этой проблемой. Однако, как только я с ним заговорила, он странно нахмурил лицо.

 Ах, да,  вспомнила я,  по-английски!

Я объяснила работнику свою проблему на понятном ему языке, благо отец с детства подтягивал меня по английскому.

Он попросил меня показать ему свой авиабилет, я так и сделала.

 Ваше имя?  для уточнения спросил работник на чистейшем английском.

 Элиза Этарт,  представилась я, и работник аэропорта, что-то обозначив на маленьком планшете, ушёл прочь.

Когда он вернулся, я с надеждой смотрела ему в глаза.

 Ваш багаж утерян,  с сожалением заявил он.  Просим прощения, это наша вина. Оставьте ваш номер телефона, мы позвоним Вам, когда чемодан будет найден.

Я была огорчена случившимся. Однако эта ситуация все равно не смогла погаснуть мой внутренний огонёк. Я оставила аэропорту свой номер телефона и двинулась к лифту. Папа прислал сообщение, что такси почти подъехало.

В лифте вместе со мной ехал ещё один человек. Это был парень, высокий, лет девятнадцати. Вместо чемодана у него был небольшой рюкзак, висевший на его спине, видимо, этот парень путешествует налегке.

Я уже представляла, как увижусь с отцом и уже завтра мы сможем отправится на совестную прогулку, он покажет мне Майами, как вдруг что-то дёрнулось. Я по-началу не поняла и начала оглядываться. Только через пол минуты до меня дошло, что лифт остановился. Паника охватила меня, и я не могла понять, что мне делать. Я бросила взгляд на абсолютно спокойного парня, стоящего в углу лифта и наблюдающего за моей безысходностью. Я стала колотить дверцу лифта и звать на помощь, параллельно нажимая кнопку для вызова диспетчера. Заметив, что парень усмехается, я обернулась.

 Извините,  обратилась я к нему по-английски, очень негодуя,  но может Вы мне поможете открыть лифт? Мы застряли, если Вы не заметили.

Парень внимательно выслушал меня, но взгляд его не поменялся. Он все также с умилением наблюдал за моими попытками выбраться. Я смотрела на него в ожидании ответа, и после недолгой паузы он заинтересованно произнёс:

 Эй, а почему ты в таком пуховике?

 Что?  не ожидавши такого странного вопроса, удивилась я.

 Ну, мы сейчас в Майами, а ты выглядишь так, как будто собираешься сражаться с пингвинами за рыбу.

Незнакомца рассмешила его же собственная фраза.

 Ты совсем странный?  все больше возмущалась я.  Я напомню, мы застряли в лифте!

 Все будет нормально, такое здесь происходит иногда,  успокаивал парень меня, хоть у него этого и не особо хорошо получалось.  Я часто летаю отсюда, поэтому прекрасно знаю, что говорю. Через минут двадцать нас выпустят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора