Алла Викторовна Рользинг - Easy English in Russian, или Я в английском дуб! стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 490 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Если существительное в единственном числе оканчивается на s; -ss; -sh;  ch; -x то в этих случаях, для удобства произношения добавляется окончание es, которое обычно произносится как [iz]

a class classes (класс классы)

a bench benches (скамейка скамейки)

a brush brushes (щётка щётки)

a box boxes (коробка коробки)

У существительных в единственном числе, оканчивающихся на y при образовании множественно числа меняем её на i и затем также добавляем es

a lady ladies

an army armies

Но это правило действует только когда перед y есть согласная. Если перед ней будет гласная, то ничего менять не надо, просто добавляем s

a boy boys

a toy toys

И ещё одно малюююсенькое правило если в единственном числе окончание будет f, то при образовании множественного числа поменяем её на v и потом уже добавим es

a shelf shelves

a knife knives

Но, наверное, правила для того и существуют, чтобы делать в них исключения и ниже список существительных, которые образуют множественное число совсем не по правилам

a person ['pɜ:s(ə)n] человек, персона people ['pi:p(ə)l] люди

a man [mæn] мужчина, человек men [men] мужчины

a woman [wumən] женщина women [wimin] женщины

Если в корне слова есть man или woman, то и здесь они также будут исключениями

Например:

a fireman firemen

a businessman businessmen

a businesswoman businesswomen

Помню, как когда мне было 18 лет, я работала офис-менеджером в одной компании, и одной их основных моих задач было деловая переписка и переговоры с поставщиками на английском. Деловая переписка обычно начинается с обращения Dear sir/madam или Dear ladies and gentlemen (при условии, что вы точно не знаете имени адресата письма). Так вот, моё первое письмо застопорилось на том, что я начала его с Dear genlemAnS, и Word упорно подчёркивал мне это слово красным, и я, ругая Word, долго не могла понять, в чём дело. Да, я изначально даже не догадывалась о том, что слово gentleman состоит из двух gentle (галантный) и man (мужчина) и что по этой причине оно поддаётся правилам-исключениям. Это потооооом до меня допёрло. Но, надеюсь, вы, читая эти строки, не допустите подобных ошибок.

Продолжим об исключениях

a child [ʧaɪld] ребёнок children ['ʧildrən] дети

a mouse [maus] мышь mice [maɪs] мыши

an ox [ɔks] бык oxen ['ɔks(ə)n] быки

a goose [gu:s] гусь geese [gɪ:s] гуси

a tooth [tu:θ] зуб teeth [ti:θ] зубы

a foot [fut] ступня feet [fi:t] ступни

Вообще не меняются

a fish [fɪʃ] рыба fish [fɪʃ] рыбы

a fruit [fru:t] фрукт fruit [fru:t] фрукты

a deer [dɪə] олень deer [dɪə] олени

a sheep [ʃi:p] овца sheep [ʃi:p] овцы

Потренируйтесь, образуйте множественное число от следующих существительных

a box      

a boy      

a baby      

a knife      

a zoo       

a foot      

a city      

a child       

a gentleman       

a woman      

a tooth      

a butterfly .      

a sheep      

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3