Уолтер Тейлор - Времена лета стр 15.

Шрифт
Фон

Дорогая, будь со мной

Давай с тобою вместе радоваться его мгновеньям.»


Она закончила играть и повернулась ко мне. Пока она играла, могу поклясться, что её игру на рояле и бархатистый голос слышали далеко далеко, в отдельных уголках вселенной. Никогда я не слышал голоса столь проникновенного и изящного. Даже ангелы бы восхитились её красотой.

 Я не очень хороша в составлении рифм, так что я перевела дословно.

 Всё равно, вышло замечательно.-я искренне улыбнулся и похлопал в ладоши.-Вообще, я считаю, что умение грамотно перевести и переделать перевод на стихотворный лад-это два отдельных вида искусства.

 Спасибо. Я рада, что тебе понравилась. Это была Наоко Кен. Она очень популярна у нас в Японии.

 Здорово. Было бы не плохо, если бы ты смогла привезти что-нибудь оттуда. Просто мне всегда была интересна восточная культура. И ты тоже очень интересная.

 Спасибо за комплимент. Насчёт сувениров, будь уверен, не к следующему, так через лето, я обязательно что-нибудь тебе привезу. В этом можешь даже не сомневаться.

 В прошлый раз я не успел с тобой толком поговорить. Ты-японка и очень хорошо знаешь русский. Твои родители, наверное, русские?

 Мои дедушка с бабушкой эмигрировали с моим отцом из Японии в СССР во время Второй мировой войны. Они поселились в небольшой деревеньке на Дальнем востоке. В этой деревеньке была своя отдельная община, состоящая из японцев. Там они занимались своим ремеслом. Они кое-как выучили ваш язык. Когда отец вырос, он стал моряком и отправился в дальнее плаванье. Вернувшись после очередного плаванья в деревню, он встретил мою маму. Она была русской. Он описывал её, как красавицу, снизошедшей с небес. Они начали встречаться, несмотря на дальнейшие командировки отца. Потом, они поженились и родилась я. Для мамы это было неожиданностью, потому что она сама была ещё студенткой, но оставить меня она не могла и не хотела. Да и папа говорил, что ребенку нужен полноценный родитель, который всегда будет за ним приглядывать и растить. Когда отец возвращался, мама забирала нас много раз в путешествие. Показывала ваши города и края. Нам очень понравилась Россия. Хотя, ваш язык был очень сложным и непонятным для меня. Ещё, отец опробовал ваши блюда и добавил их в свой список рецептов: борщи, рассольник, вареники, оливье стали для него новым увлечением. Потом, он решил вернуться на родину и открыла свой ресторан русской кухни, и знаете что? Ваша кухня оказалась очень популярна у нас. По крайней мере, в нашем городе. Мать занималась со мной уроками русского языка. Честно говоря, мне он давался с большим трудом. Несколько лет я проучилась в русской школе. Но у меня была неважная успеваемость. Однажды летом, года два тому назад, мама отправила меня в этот лагерь. Она считала, что, пообщавшись с местными ребятами, я смогу подтянуть свои знания русского языка. И мне здесь очень понравилось. Столько всего нового для меня. Это просто неповторимый опыт и ощущения. С тех пор, я каждое лето сюда приезжаю. В этом году, правда ребятишек стало меньше, чем обычно. Но это-ничего. Мне не важно сколько людей соберутся, главное, чтобы рядом были самые близкие.

Сделав небольшую паузу, она продолжила.

 Знаешь, я думаю, что нам стоит включить эти песни в наше мероприятие. Пусть все проникнутся лирикой наших музыкантов. Можно туда добавить ещё несколько других.

 Я бы добавил туда Булата Окуджаву.

 А я бы добавила туда ещё Одзаки Киёхико. Он у нас, своего рода, местный Элвис Прэстли. Такая же распущенная прическа, бакенбарды по бокам лица. Да и поведение на сцене соответствующее-открытое. Но сначала, думаю нам стоит ещё немного поработать над нашими первоначальными песнями. Итак, берись за гитару и повторяй свою песню. А я затем, повторю свою.

Так мы отрепетировали примерно минут 30. Закончив перебирать струны, я ощутил небольшое покалывание в области подушечек пальцев. Всё-таки, давно не брал в руки гитару. Но с каждым разом я ловил себя на мысли, что мне хотелось всё больше и больше слушать приятный, бархатистый голос Макото.

Отворилась дверь и к нам вошла вожатая.

 Ах, вот ты где! Пока Андрей трудится в поте лица, а ты тут сидишь, прохлаждаешься!

 Не ругайте его, Елена Михайловна! Он помогал мне с репетицией к ярмарке профессий. Мы с ним разучивали свои выступления.

 Марина! Я же говорила тебе, с тобой будет выступать другой мальчик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора