Аттанасио Альфред Анджело - Темный Берег стр 90.

Шрифт
Фон

Огр бросил её на землю посреди зверей, и василиски накинулись на неё с голодной яростью, погрузив морды в тело до самых глаз. Женщина издала единственный предсмертный вопль, и тут же клацающие челюсти разорвали её на куски.

Новая пленница смотрела выпученными глазами, пока женщина в кожаной куртке чармодела не отвернула её голову прочь.

— Не смотри. — Она вытащила кляп изо рта нищенки и развязала ей руки. — Как тебя зовут?

— Тиви, — ответила перепуганная пленница.

— Слушай меня, — сказала чармоделка. — Когда кормят василисков, только тогда можно говорить. Иначе они нас избивают до смерти. Мы все — пленники огров. Они тут бродят в лесах и хватают путешественников. Но василискам скармливают лишь старых и больных. Мы думаем, нас везут в какой-то трудовой лагерь, может, на побережье, чтобы тралить по ночам приливные отмели для наших хозяев.

Тиви всмотрелась в карие глаза женщины с перемазанным лицом и седоватыми волосами, увязанными куском лианы. Она смотрела изо всех сил, стараясь не слушать хруст костей в жующих челюстях.

— У тебя были спутники? — спросила чармоделка. Тиви энергично закивала:

— Да. Бульдог. Мой друг.

— Его убили огры?

— Не знаю. Я слышала взрыв…

— Зелёный огонь, — шепнула чармоделка. — Взрыв Чарма. Мы его видели. У Бульдога, значит, были чармострелы.

— Ага. И амулеты. Много амулетов.

— Понятно. Огры уничтожают амулеты, где только найдут. Может, твой друг Бульдог удрал. Может, поднимет других нас искать. Нам нужно что-то, поддерживающее надежду.

Звуки жора стали тише, и чармоделка глянула через плечо. Тиви увидела между двумя алыми рептилиями пену крови и мозговую кашу, и её замутило.

— Тихо теперь, — предупредила чармоделка. — Они почти закончили и не потерпят от нас ни слова. Потом ещё поговорим.

Грин и Гнол совещались между огромными пилонами деревьев; их голоса гудели, как далёкая буря. Потом они свистнули и пошли в лес. Василиски пошли следом, волоча за собой две зарешечённые телеги. Тиви вцепилась в деревянную решётку и уставилась в утреннее небо над головой, где все ещё висело зарево зелёного огня.

Вороний Хлыст тоже его видел. Очнувшись после удара Бульдога, он сел и обеими руками вцепился в раскалывающуюся голову. Дальний звук взрыва Чарма мог быть отзвуком импульса его собственной боли, но сполох зелёного огня в лесу привлёк его внимание.

Он встал, шатаясь, и зашагал по траве как пьяный, разыскивая посох и рюкзак. Когда он понял, что их нет, что их унесли вор и нищенка, он злобно каркнул и толстые пряди его волос встали дыбом.

— Ах ты дворняга! — завопил он. — Я ж тебя найду! Я тебя раздавлю!

Но ярость Вороньего Хлыста быстро остыла перед лицом горькой правды. Без Чарма у него нет защиты от лесных тварей, нет укрепления физических сил или остроты ума, а хуже всего — нет способа отогнать сон. Когда его свалит усталость, он будет лёгкой добычей хищников, а ночью — прилива, что уносит бесчармовых в пустоту. Только остаток Чарма в одежде не дал ему сегодня ночью уплыть в Бездну — и этот остаток уже выдохся.

Решительно шагая по следу волокуши Бульдога, он ломал голову, вспоминая всё, что знал о Чарме, пытаясь придумать способ, как выжить без него. Люди стали жертвой неудачной мутации. Это он узнал, ещё будучи чармоделом, до того как стал управляющим фабрики. Первые люди, аборигены Ирта, жили без Чарма сотни лет. Раз они выжили, то и он сможет. Ночью надо будет бодрствовать. Сознание само по себе кажется некоторым аспектом Чарма, и его достаточно, чтобы удержаться на якоре. Днём, когда приливы уходят, он будет спать. Хотя это будет трудно, признался он сам себе. Хищные твари здесь повсюду. А днём его будет лучше видно.

Месть Бульдога казалась тем страшнее, чем больше Вороний Хлыст о ней думал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке