“Адон, быстро вылезай из лодки!” Миднайт повысила голос и уперлась руками в бока. Жрец задрожал, затем встал на ноги.
“И захвати нам еды, пока ты еще не вылез!” — крикнул Сайрик, осматривая берег в поисках более подходящего местечка для лагеря.
Адон наклонился и поднял самый маленький холщовый мешочек, лежавший у него в ногах. Передав его Миднайт, он схватился за другую руку чародейки и выбрался из лодки.
“Какая хорошая маленькая собачонка!” — произнес Сайрик высоким, насмешливым тоном. У жреца тут же поникли плечи.
“Ну хватит!” — выкрикнула Миднайт. “Почему ты продолжаешь издеваться над ним?”
Вор пожал плечами. “Когда он начнет вести себе как настоящий мужчина, то тогда и я буду относиться к нему соответственно. Но не раньше”. Сайрик поднял небольшой камешек и сел на корточки.
“Нет нужды быть таким жестоким”, — сказала Миднайт. “Когда тебя ранило на равнине, перед Тилвертоном, Адон остался с тобой. Он делал все, чтобы помочь тебе. Теперь ты можешь вернуть ему этот долг”. Чародейка бросила мешок с едой на землю.
Вместо ответа, Сайрик наклонился вперед, схватил мешок и начал усиленно в нем копаться. Внутри грубой холстяной сумки, вор обнаружил тщательно завернутое сушеное мясо и фляги, наполненные медом. “По крайней мере, когда мы попали в засаду на равнине, ты могла видеть мои раны. Ранения Адона лишь в его голове”.
“Это не делает их менее болезненными”, — холодно произнесла Миднайт. “Ты хотя бы мог попытаться быть более любезным,…если наша дружба хоть что-нибудь значит для тебя. Небольшое сочувствие тебя не убьет”.
Сайрик посмотрел вверх и увидел Адона прислонившегося к дереву к которому была привязана его лодка. Одной из рук он обвивал узловатый и витиеватый ствол дерева. Взгляд жреца был полон опасений, и он стоял, словно был готов в любой момент при виде малейшей опасности отпрыгнуть прочь.
Порывшись в мешке с припасами, Сайрик выудил из него кусок хлеба и поднес его жрецу. Адон тщательно вытер руки о край туники. Весь дрожа, он осторожно вытянул их вперед и взял хлеб у вора. Жрец казалось был настолько потрясен предложением Сайрика, что казалось вот-вот зарыдает. “Спасибо”, — произнес Адон низким, надломленным голосом. “Ты был очень любезен”.
“Да”, — пробормотал Сайрик, обменявшись взглядом с Миднайт. “Яслишком любезен”.
Затем, в абсолютной тишине, они быстро перекусили. Когда с едой было покончено, Сайрик подошел к лодке и вытащил весла. Затем он поднес их к древесному пню и положил рядом на землю. Далее он обшарил окрестности, пока наконец не нашел упавшую ветку, толщиной с его бедро. Разбив сук на две равных половины, он воткнул каждую из них по бокам от пня. И, наконец, он присел рядом и установил весла, используя воткнутые по бокам сучья в качестве уключин лодки.
“Ты практиковалась с посохом”, — сказал Сайрик, подводя Миднайт к пню, — “поэтому тебе будет достаточно легко освоить основные движения гребли”.
“Подожди, Сайрик”, — раздраженно произнесла Миднайт, выдернув руку из его хватки. “Я плавала на лодках и прежде. Тебе не нужно учить меня”.
“Но ты знаешь, как следует грести правильнее всего, знаешь наиболее эффективную технику?” Так и не дождавшись ответа, Сайрик вновь схватил ее за руку и усадил на пень. “Если ты будешь грести неправильно ты лишь утомишь себя и от тебя больше не будет никакой пользы. Садись и возьми весла”.
В течение следующих пятнадцати минут, Сайрик учил Миднайт правильной технике гребли. Чародейка была способной ученицей, и вскоре Сайрик предоставил ей возможность практиковаться в одиночестве.
Прислонясь к небольшому валуну и поигрывая одним из кинжалов, Сайрик заметил, что Адон смотрит на весла. “Ты будешь следующим жрец. Я хочу, чтобы лодка двигалась как можно быстрее”.