Донна Фрейтас - Девять жизней Роуз Наполитано стр 7.

Шрифт
Фон

Я рассказала, что альбом очень понравился маме и папе  они задали мне кучу вопросов о докторантуре,  и Люк кивнул.

 Я не слишком-то люблю портреты,  сказал он.  Мне кажется, лучшие фотографии  те, где мы просто живем и находимся в комфортной обстановке, в которой больше всего похожи на самих себя. А для тебя это  твой университет, Роуз.

Я взглянула на Люка. Я уже его любила.

* * *

Мой муж кладет последнюю пару джинсов поверх остальных вещей и застегивает чемодан.

 Куда ты пойдешь?  удается выдавить мне. В горле совсем пересохло.

Тело обмякает, горбится, будто что-то притягивает его к полу, плечи скрючиваются, шея клонится.

Люк смотрит на свой чемодан, на блестящую темно-синюю искусственную кожу.

 Я не могу, Роуз. Просто не могу.

 Что не можешь?

 Не могу остаться. Не могу быть твоим мужем.

Я тут же резко выпрямляюсь  колени, плечи, бугры позвоночника вдоль спины; напрягаются локти, запястья, пальцы.

 Ты бросаешь меня из-за банки витаминов?

Люк поворачивается ко мне, внимательно смотрит. Этот взгляд я много раз видела в прошлом году. В нем ощущение собственной правоты, решимость и горечь из-за женитьбы на женщине, которая отказывается принести все в жертву ребенку.

А цена этой жертвы, как я теперь понимаю,  Люк.

 Нет. Я ухожу, потому что хочу ребенка, а ты нет, и я не знаю, как это уладить.

 Раньше мы друг друга понимали,  покоряясь, глухо отвечаю я.  Ты меня понимал.

Люк с трудом сглатывает. И слегка покачивает головой. С громким стуком он снимает чемодан с кровати на пол. Берется за ручку, наклоняет и катит за собой к выходу из комнаты.

Я иду следом, но словно плыву, точно не знаю, мое тело и разум будто существуют отдельно друг от друга. Но двигаюсь  уж в этом я уверена. Иду вслед за Люком через гостиную, потом мимо длинного кухонного острова, который мы установили два года назад, ведь я люблю готовить, и мне необходимо было больше пространства для этого занятия.

И вот Люк уже в тесном коридоре у входной двери. Сует ноги в ботинки, берется за замок и с громким щелчком его поворачивает.

 Пока, Роуз,  говорит он, стоя спиной ко мне.

Светло-голубая рубашка мужа с длинными рукавами будто флаг капитуляции, сигнализирующий, что это конец. Битва подошла к концу.

 Куда ты?  спрашиваю я снова.

 Да какая разница,  только и отвечает Люк.

Затем я наблюдаю, как он выходит за металлическую дверь нашей квартиры, и створка за ним закрывается. Слышу, как щелкает замок, как поднимается на наш этаж лифт, дверцы открываются, раздаются шаги Люка, и лифт с жужжанием уносит его в вестибюль, а затем наступает тишина, бесконечная тишина. Ни шагов, ни жужжания лифта, ни гула колес чемодана, что катятся по деревянным половицам и бетонному полу.

Это белый шум одиночества, гул тишины после ухода мужа, когда тебя бросили и у тебя осталась только работа. Этот звук означает, что я не мать, что я отказалась от материнства,  такова тишина моего будущего. Пройдет много времени, прежде чем я с ней свыкнусь.

ГЛАВА 4

22 сентября 2004 года

Роуз, жизни 19

 Роуз, давай кое-что обсудим  говорит Люк, забрасывая в рот очередной ролл с тунцом. Муж держит палочки наготове, чтобы подхватить следующий.

Роллы с тунцом  его любимые. Пряные хрустящие, не хрустящие, рисом наружу, рисом внутрь. Иногда Люк ничего кроме них не заказывает.

 Сет пряных, сет обычных и еще один сет обычных,  сообщает он официанту.

Меня всегда забавляет такой заказ, а потом мы смеемся вместе.

Одна из глупых привычек, которые ты любишь в человеке просто потому, что он самый дорогой на свете.

Я так увлеклась собственным набором роллов  куча лосося, немного с угрем, немного с желтохвостом,  что не обратила внимания на серьезный тон мужа.

 Поделись со мной тунцом,  рассеянно говорю я, указывая палочками на его тарелку.  У тебя их по меньшей мере два десятка.

Люк берет пряный хрустящий ролл и кладет мне.

 Ты хоть слышала, что я сказал, Роуз?

Я улыбаюсь.

 М-м, наверное.  Я расслаблена, наслаждаюсь праздничным ужином. На прошлой неделе снимки Люка впервые опубликовали газеты по всей стране. С тех пор ему начали поступать предложения более престижной работы.  Извини. Так о чем ты?

 Я много думал о детях,  говорит он.

Я откидываюсь на спинку кресла.

 О детях?  Я потрясена, само упоминание об этих созданиях будто появление единорога среди ресторанной публики. Невероятно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3