Иван Перепелятник - Раньше: Луна стр 3.

Шрифт
Фон

Более 25 миллионов жителей Нью-Йорка и почти 50 миллионов в агломерации «большое яблоко» превратилось в огромный муравейник.

Такие изменение невозможно не заметить. Тем более с 67 этажа. Город уже не лежал перед вашими ногами, когда вы рассматривали его с высоты птичьего полёта. Мы были свидетелями трансформации архитектуры Нью-Йорка, когда к его историческому центру относились с уважением, перенося акценты современной высотной застройки в районы, которые раньше называли периферией.

Мэрил нравилось наблюдать из окон своего дома за переменами в городском пейзаже, за рождением новых исполинов из стекла и бетона. Она любила взять в руки бинокль и подолгу рассматривала строительство высотных зданий на горизонте.

Мэрил и Льюис любили Нью-Йорк. Здесь выросли их дети, подрастает внук, иногда навещая бабушку с дедушкой. Здесь они сделали карьеру она искусствоведа по современной живописи, а он как финансовый брокер. Здесь они чувствовали себя дома и в безопасности.

Улыбаясь, Мэрил опустила глаза вниз на 57 улицу город оживал, занятый утренними хлопотами.

 Приятного аппетита, Луи. Увидимся через полтора часа,  взглянув на часы, Мэрил пошла приводить себя в порядок.

Прогулка

Как всегда в быстром темпе во время прогулок, Льюис и Мэрил направились в сторону парка. Им нравилось совмещать разговоры ни о чём и околоспортивные пешие тренировки.

 Как продвигается твоя книга?  переходя улицу и посматривая по сторонам, спросила Мэрил.

 Ты знаешь, Мэр, значительно сложнее и медленнее дело идёт, чем я мог предположить,  отозвался Льюис.  Я понимаю общую структуру, понимаю характер своих героев, о которых хочу рассказать. У меня уже есть заготовки для пары глав. Но что пока совсем не выходит, так это начало. Не пойму, как завязать всю эту историю. И вообще, я должен тебе отметить, что это писательское дело, куда более сложная работа. Сел, написал, Пулитцер К сожалению, всё работает не совсем так.

 Нам всегда кажется, что всё даётся просто, когда мы наблюдаем за чьей-то работой со стороны.

 От понимания истины заманчивый мираж самообмана менее соблазнительным не становится, Мэр. Так приятно верить, что лёгкость, с которой нам показывают достижения героев сериалов или описывают подвиги храбрецов в популярных романах, ты сможешь повторить без особых усилий в собственной жизни.

 Тебе заблуждаться на этот счёт точно причин нет, учитывая твой опыт работы в бизнесе. Твоя компания демонстрировала результаты выше рынка на 15 20 пунктов. Разве тебе давались такие показатели легко? У меня несколько другие воспоминания об этом периоде нашей жизни.

 Посвяти свою жизнь тому, что тебе действительно нравится, профессионализм, усердие и постоянное развитие секрет успеха, известный всем, но, на поверку, никому не нужная программа действий.

 Боюсь, Луи, что большинству из нас такие сложности совершенно ни к чему. Зачем превозмогать свои страхи и слабости, расти над собой, заставлять себя что-то делать, куда-то идти, что-то читать зачастую, мы не готовы даже к минимальным ограничениям в наших же собственных интересах. Так сколько ты уже страниц написал?

 Около 15 Льюис заулыбался, и они рассмеялись.

Мэрил и Льюис подошли к первому озеру на одном из своих стандартных маршрутов прогулок по парку. Таковых за многие годы выработано несколько. В зависимости от точки входа, погоды, настроения, многолюдности всё условия выбора оптимального пути были учтены и продуманы.

 Ты помнишь, Мэр, что у нас годовщина в этом году?

 Годовщина? Какая?  Мэрил взглянула на мужа.

 Годовщина нашей совместной с тобой жизни, дорогая. Причём юбилейная годовщина свадьбы.

 А-а-а, господи. Забыла, конечно! И к чему это ты так заранее об этом?

 Я подумал, что нам стоит отметить как-то по-особенному столь значимый юбилей?

 И сколько же мы женаты, дорогой?

 75 лет скоро будет!

 Бог ты мой! Кто бы мог подумать, что мы вытерпим друг друга так долго! Такие отношения у современной молодёжи совсем не в чести сейчас разве кто-нибудь живёт больше одного года вместе,  Мэрил улыбалась.  С другой стороны, чего я удивляюсь, что ты держишь всё это в голове. Как тебя назвала Washington Post: «Первый из лучших. Брокер, которого хотят все».

 Ага. Как-то так. Но это было давненько.

 Талант, дорогой, со временем только набирает силу.

 Почти как хороший виски. Главное, про температурный режим хранения не забывать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3