Мэтт Динниман - Карл обходчик подземелий стр 10.

Шрифт
Фон

Я закрыл информационное поле. Изза двери, совсем близко, всё ещё слышался скрежет гоблинского механизма.

Мысленно я нажал на первое из информационных полей, застилавших поле зрения.


Ошибка: у вас нет доступа до окончания обучения.


Все окошки исчезли, схлопнувшись в одну папку, которая начала мигать.

Я стоял посреди помещения размером с учебный класс. В одной половине  камин и кровать. На стенах в левой части комнаты  несколько полок, на них разные предметы и фотографии в рамках, снимки существ, похожих на птиц. Во второй половине комнаты не было ничего, кроме вытертого серого ковра овальной формы и пустого письменного стола. Рядом  с полдюжины стульев школьного типа.

Я вновь повернулся к двери.

 Это единственный выход отсюда?

 Что?

Крыс не замечал меня. Его внимание сосредоточилось на кошке.

 Бро,  позвал я.  Морти. Выйти отсюда можно только здесь?

 Я Мордекай, малыш. И да, ты всё правильно подметил.

 Эти зелёные гниды собираются ждать, когда я отсюда выйду?

Пончик запрыгнула на высокую полку и перевернула вазу. Рассыпался пепел.

 Мамочка!  закричал Мордекай и шиканьем согнал кошку. Потянулся к полке, но не достал.  Будь проклята, тварь!  Он повернулся ко мне.  Будь любезен, можешь забрать это чудовище? Унести его отсюда?  Он чихнул.  Думаю, у меня начинается аллергия.

Скорее всего, чихал он не изза кошки, а изза облака пыли, поднявшегося над кучей пепла.

 Срань господня, мужик,  сказал я. «Осторожнее,  предупредил я сам себя. Он выглядит не особенно крепким, но у него пятидесятый уровень. Похоже, влиятельная сволочь».  Так ты можешь мне помочь? Они собираются дождаться меня? Или нет?

 Да. Нет. Может быть. В общем, трудно сказать. Может быть, один будет ждать, а второй вернётся в клан и позовёт подкрепление. Ты ж этого бедного гоблина уделал просто всмятку. Дай им час, и здесь будет всё семейство.

Пончик обнаружила у дальней стены камин, в котором весело потрескивал огонь. Кошка расположилась перед ним, задрала лапу и принялась вылизываться.

Дело дрянь.

 Ладно,  сказал я.  Не вздумай запереть дверь.

Я ухватился за ручку и вышел. Едва успел услышать крысёныша:

 Ты рассыпал прах моей матери

Дверь захлопнулась.

Трактор гоблинов находился на середине широкого поворота. Колесо на носу машины вертелось. Ошмётки мёртвого гоблина перепачкали плитку. Труп напоминал огромную пиццу с зелёным перцем и колбасой, которую несколько раз переехали.

Оба оставшихся гоблина сидели ко мне спиной. Я припустил к машине.

На задней части Убивающего бульдозера имелась небольшая лестница. По виду  из костей, скреплённых верёвкой. Кто-нибудь из гоблинов мог в любой момент повернуться. Надо их брать. Если один уйдёт и предупредит свой «клан» или что у них там, мне крышка. Мне нужна эта учебная гильдия. Поэтому вариантов нет.

Зазубренные костяные ступени врезались в мои голые ступни. Я подавил крик и запрыгнул на крышку вертящейся металлической конструкции.

Убивающий бульдозер грохотал так, что ни один из гоблинов меня не заметил. Крыша машины была утоплена в меховом покрытии. Вдоль бортов тянулись скамьи. Несмотря на мех, ногам было горячо, они почти горели. Пахло жжёной смолой и животным мускусом.

Машина могла бы везти штук пятнадцать гоблинов, не считая водителя; его место располагалось впереди. Около него из пола торчали рычаги, втулки, рукоятки  числом с дюжину. Вся эта аппаратура вибрировала и дёргалась вверх-вниз. Горшконосный гоблин сидел на водительском сиденье, кричал и хрюкал, дёргал за рычаги, тянул рукоятки. Из множества трубок с шипением вырывался дым и пар. Вся машина тряслась, как паровой котёл, готовый взорваться.

Гладкий каменный потолок в этом туннеле был намного ниже, чем в длинном магистральном проходе, который вёл от лестницы. Выпрямившись во весь рост, я мог бы достать его. С трудом. Я не переставал удивляться: целый мир, состоящий из этих переходов и троп.

Ринувшись вперёд, я схватил рядового гоблина, который всё ещё сжимал свою палку, лишённую набалдашника. Меня поразило то, что существо оказалось почти невесомым. Он удивлённо хрюкнул, когда я поднял его, и тщетно попытался достать меня своей палкой. Я изо всех сил швырнул гоблина вперёд, и он вылетел из пассажирского отсека бульдозера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги