Барбара Хэмбли - Путешествие в страну смерти стр 134.

Шрифт
Фон

После того как я отказалась с ними встретиться, они вызвали мятеж, чтобы толпа все сделала за них…

В проеме между домами она увидела в неровном свете короб сломанного экипажа и на нем – седобородого человека в черной рясе, взмахнувшего распятием. Люди вокруг потрясали факелами, палками и всем, что могло служить оружием. Женщины визжали, как гарпии.

– Чтобы эта толпа убила Джеймса, – продолжил над ухом холодный бесстрастный голос, – и любого, кого она встретит во дворце Бея. Если Антея и Чарльз сейчас там, то они скорее всего содержатся взаперти и тоже не смогут спастись. Строитель этой холодильной установки был сегодня на приеме? Вы говорили с ним? – Исидро поддержал за локоть споткнувшуюся Лидию и направил в тесный проход, где под ногами зачавкала мерзкая грязь.

– Он сказал, что надо идти по Чакмакаджитар Йокуссу мимо Валид-хана, а потом повернуть на третьем перекрестке вверх по холму…

– Я знаю, о чем вы, – сказал Исидро. – Я подозревал, что это где-то в той стороне, но не думал, что так близко. – Лунный свет скользнул по сорочке, манжетам, по бледному лицу, и Лидии показалось, что ее сопровождает скелет. – Нам надо успеть в этот дом раньше, чем туда доберется толпа. И раньше, чем Олюмсиз-бей убьет Джеймса как опасного свидетеля – если, конечно, Джеймс еще жив…

21

Эшер знал, что должен выбирать между побегом и смертью.

Он очнулся незадолго до начала ружейной пальбы на улицах и некоторое время лежал, прислушиваясь к шуму снаружи. Гомон то нарастал, наливаясь яростью, то угасал, и напоминало это пьяную ссору, когда собеседники, почти уже примирившись, вновь вспоминают причину ругани – и все начинается сызнова.

Была уже глубокая ночь, возможно, дело шло к рассвету. Даже во время мятежа в Тьенцине – самого страшного мятежа, который довелось пережить Эшеру, – к этому часу волнения обычно стихали. Видимо, случилось что-то неожиданное, снова взбудоражившее мятежников.

Затем из общего воя стали проступать отдельные знакомые выкрики.

Волкулак. Хортлак. Ордог.

Они шли жечь Дом Олеандров.

Вампиры убегут, – подумал Эшер.

Олюмсиз-бей скорее убьет меня, чем позволит рассказать о том, что я здесь видел.

Пятнистый свет дампы из коридора еще очерчивал отверстый дверной проем.

Мысль о том, что нужно встать, ужаснула Эшера. Каждый вздох отзывался болью, как будто по ребрам били топором. Он осторожно перекатился на пол и с трудом поднялся на ноги. Какое счастье, что турецкие диваны такие низкие! Пол под босыми ступнями показался ему ледяным. На Эшере была длинная рубаха, остальную одежду он нашел рядом с диваном. Снова сел и принялся одеваться. Труднее всего было с ботинками – пока обувался, несколько раз чуть не потерял сознание.

К величайшему своему изумлению, до двери Эшер добрел благополучно. Внизу – ни звука. Видимо, все бежали через выход, ведущий мимо заваленной льдом усыпальницы. Но если на этой лестнице он столкнется с толпой, его убьют и лишь потом поймут, что он не вампир.

Пробираясь по коридору, он был застигнут головокружением и чуть не упал. Тварь из усыпальницы не сможет выпить много крови, но ее уже в нем и так почти не осталось. Эшера мучила жажда. Во двор шум толпы не проникал, и теперь Джеймсу приходилось бороться с искушением прилечь на удобную ровную мостовую и отдохнуть минутку…

Он взял лампу из ниши и двинулся дальше. В турецкой части дома шум толпы вновь придвинулся, стал похож на клокотание нарастающей неостановимой волны.

Комната, выложенная изразцами. Заросший дворик. Римские бани. Долгая лестница, запах аммиака, отсыревших кирпичей…

И гниющей плоти.

Дырчатая лампа бросила леопардовый узор бликов на темную стоящую прямо перед Эшером фигуру. Свет блеснул в желтых глазах, на серебряном лезвии алебарды – и Эшер, выдохнув, привалился плечом к стене. Все было кончено.

Бежать не имело смысла. Бей догнал бы его, как охотничий пес догоняет искалеченного олененка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора