Майкл Роуч - Мудрость Сутры Сердца. Солнечный свет на суть вещей стр 6.

Шрифт
Фон

В связи с этим, некоторые люди, произнося «Сутру Сердца», делают это только для того, чтобы блокировать вредоносное присутствие в окружающем нас мире. Однако делать это главной целью практики ошибка. Дело в том, что каждую сутру, которую когда-либо преподавал Покоритель[21], он произносил, прежде всего, для того, чтобы помочь людям развить в их сердцах точку зрения, при которой они осознают, что ничто не является самим собой ведь это главный метод достижения свободы и состояния всезнания. Он не давал эти учения лишь для того, чтобы люди могли использовать их для блокировки повседневных источников вреда.


[29]

ON KYANG DA LTA ZLOG PAI CHED DU DMIGS NAS DON PA DAR BA NI, SNGON LHAI DBANG POS SHER PHYIN GYI DON YID LA BYED CING TSIG KHA TON BYAS PAS BDUD PHYIR LDOG PAR GSUNGS PA LA BRTEN PA STE, DGOS PA PHAL PAO,


Однако в наше время широко распространился обычай читать сутру с конкретной целью остановить вредоносные влияния. Это всего лишь обычное использование произведения, которое возникло из утверждений в писании о том, что в былые времена повелитель мирских богов произносил сутру вслух, одновременно размышляя о ее значении,  и все это с целью блокирования негативных духов.


[30]

DGOS PAI GTZO BO NI THAR PA DANG THAMS CAD MKHYEN PA THOB PAI CHED DU BDAG MED RTOGS PAI SHES RAB BSKYED PA DANG KHOR BA DANG NGAN SONG LAS THAR PA DANG, LAS SGRIB DAGS PAI


Однако главное предназначение сутры помочь нам развить мудрость, благодаря которой мы осознаем, что ничто не является самим собой, и тогда мы сможем достичь свободы и состояния знания всех вещей. Тогда мы освобождаемся от круговорота боли и низших сфер, а также очищаем свои кармические препятствия.


[31]

CHED DU DMIGS NAS DON DGOS LA, ZHAR BYUNG NGAM PHAL PA NI RANG GZHAN GYI GNOD BZHI PAI {%PA ZHI BAI} CHED DU DMIGS NAS DON PA NI SKABS DANG BSTUN DGOS PAR MNGON NO,


Именно эти цели мы должны иметь в виду, когда читаем сутру. И мне кажется, что мы можем продолжать в зависимости от конкретных обстоятельств читать сутру и для того, чтобы положить конец негативным влияниям в нашей собственной жизни или жизни других людей: для достижения побочных или общих целей, поскольку они относятся к главной цели.

[32]

GANG LTAR YANG KUN SLONG PHEN PA RGYA CHEN {%CHE NA} PHAN YON CHE ZHING CHUNG NA NI [f. 3b] DE DANG DRA BAS KUN SLONG BZANG BA GAL CHEO,


Как бы то ни было, мы можем сказать, что большая или меньшая польза от сутры зависит от мотивации, которую мы чувствуем в своем сердце; поэтому очень важно, чтобы наши намерения, связанные с ней, всегда были настолько чистыми, насколько мы можем их такими сделать.


[33]

MDOR NA RDOR GCOD SOGS LAS SHER PHYIN GYI GZHUNG DON LA THOS BSAM BYAS NA PHAN YON MANG PO BYUNG BAR GSUNGS PA LTAR, PHAN YON SHIN TU CHE BAI {%BAS} SHER PHYIN ZAB MO DII DON SHES PA LA BAD PAR BYAO,


Подводя итог, можно сказать, что исходные тексты утверждают, что изучение и созерцание смысла писаний о совершенстве мудрости: таких учений, как «Алмазный Огранщик» и других, приносит огромную пользу. Учитывая эти огромные преимущества, мы должны приложить все усилия, чтобы познать смысл этого глубокого совершенства.

Фактическое объяснение

[34]

GNYIS PA LA GSUM, MTSAN GYI DON DANG, GZHUNG GI DON DANG, MJUG GI DON NO,


Это подводит нас ко второму шагу объяснению в тексте текущего комментария. Мы продолжим тремя разделами: значение названия сутры; значение ее содержания и значение ее заключения.

Что означает название сутры

[35]

DANG PO LA GNYIS, DNGOS DANG, GYUR GYI PHYAG GO,


Первый раздел мы рассмотрим в двух частях: собственно рассмотрим название сутры, а затем поклоны переводчика.

[36]

[C1]

Ārya Bhagavatī Prajñā Pāramitā Hdaya

[f. 259a].

,RGYA GAR SKAD DU,

AARYA BHA GA BA TI {%TI} PRA DZNYA PA RA MI TA HRi DA YA,

BOD SKAD DU,

PHAGS PA BCOM LDAN DAS MA

SHES RAB KYI PHA ROL TU PHYIN PAI SNYING PO,


На языке Индии

эта сутра называется «Арья Бхагавати Праджня Парамита Хирдая».


На тибетском языке

это «Пакпа Чомден де ма Шераб кьи Парел ту Чинпе Ньингпо».


На английском языке

это «The Exalted One, the Lady of Conquest,

the Heart of the Perfection of Wisdom».


На русском языке

это «Возвышенная покорительница,

сердце совершенства мудрости»[22].

[37]

DANG PO NI, RGYA GAR NA SKAD RIGS BZHI YOD PAI NANG NAS LEGS SBYAR GYI SKAD DU BHA GA WA TI {%TI} ZHES SOGS YIN LA,


Вот первая часть. В древней Индии[23] существовали четыре большие языковые группы одной из них был санскрит. И на этом языке название сутры это та часть, которая включает в себя Бхагавати.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3