Чейз Джеймс Хэдли - Мэллори стр 2.

Шрифт
Фон

И теперь пристально рассматривали его, пытаясь определить - кто же он?

Корридон, не обращая ни малейшего внимания на то, какое впечатление он произвел своим появлением, сразу направился к бару.

- Мне говорили, что ты вернулся, - сказал Цани, протягивая огромную потную ладонь. - Но я решил, что это брехня. На твоем месте, если бы

только мне удалось убраться из этих краев, ноги бы моей больше здесь не было.

- Не давай воли своей фантазии! - усмехнулся Корридон, делая вид, что не замечает протянутой руки. - Одно виски... если это не отрава.

Не спеша он подтянул к себе табурет, основательно уселся на него и оглядел помещение. В другом конце зала худенький человечек виртуозно

играл на рояле.

- Отравы не держим! - сказал Цани уже с менее любезной улыбкой. - Все только высшего сорта. Вот, попробуй немного этого. - Он подвинул к

нему бутылку и стакан. Пока Корридон наливал виски, Цани продолжал:

- Похоже на то, что ты был в Штатах?

- В Штатах?.. Да, но мне там надоело, и я решил переменить обстановку.

Цани прикрыл один глаз и улыбнулся с понимающим видом.

- Мне говорили другое. Похоже, флики там не такие приветливые, как наши "бобби".

Корридон отпил из стакана и посмотрел на Цани жестким взглядом.

- Я совсем не удивлюсь, если в один прекрасный день кто-нибудь заткнет твою пасть бутылкой из твоего же бара. Возможно, это буду я...

Улыбка Цани окончательно угасла.

- Ладно, ладно. Я пошутил. Хотя согласен, шутка не удалась. Я вижу, путешествие ничуть не исправило твой чудный характер.

- Мой характер таков, каков есть. Шути с теми, кому это нравится. А мне это совсем не по вкусу.

Наступило неловкое молчание, потом Цани заговорил снова:

- Как твои делишки. На мази?

- Помаленьку... - неохотно ответил Корридон. - Меня никто не спрашивал?

- Нет. Ты отсутствовал слишком долго. Народ быстро забывает своих героев, - ответил Цани, с любопытством разглядывая Корридона. - Что ты

намереваешься делать сейчас?

- Это мое дело. Чем меньше ты будешь знать, тем меньше расскажешь своим приятелям-фликам. Кстати, ты не видел Роулинга? Он не справлялся

обо мне?

- Он часто сюда заходит, - ответил Цани, пожимая жирными плечами, как бы извиняясь, - но никогда не заговаривал о тебе. Он быстро пошел в

гору после твоего отъезда. Он теперь старший инспектор, имей в виду.

Значит, это не полиция. Если бы она интересовалась им, то сперва обратились бы с расспросами к Цани, который был одновременно и кроликом и

борзой, охотящейся на кроликов. Мало кто знал, что Цани - осведомитель полиции, но для Корридона это обстоятельство давно не было секретом. Он

частенько использовал его осведомленность в своих целях, чтобы избежать возможных неприятностей.

- Кто-то интересуется мною, - небрежно бросил Корридон. - За мной следили сегодня весь день.

- Ты ведь не станешь из-за этого биться головой о стенку. Гестапо охотилось за тобой в течение двух лет, но им так и не удалось поговорить

с Корридоном с глазу на глаз.

- Нет, один раз меня все же поймали, - возразил Корридон, и лицо его потемнело. - Но меня сейчас интересует другое - кто?.. У тебя по этому

поводу нет никаких соображений?

- У меня?! При чем тут я? Я ничего не слышал и не знаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub