Почему они угомонились? Что вы видели?
Я ничего не видела, так как боялась открыть дверь. Я только слышала шаги, когда они спускались вниз. Потом я услышала шум отъезжающей машины и только после этого выглянула в окно. Это была его машина, этого уголовника
Может быть, вы обратили внимание, когда вернулась машина?
Что вы, господин полицейский, я так обрадовалась, что они угомонились, и сразу отправилась спать.
Ниммер снова повернулся к двери с табличкой и нажал кнопку звонка. Старуха продолжала стоять сзади, с любопытством ожидая, когда откроется дверь. Ниммер позвонил еще несколько раз, затем, выждав несколько мгновений, забарабанил в дверь кулаком. Из квартиры не донеслось ни единого звука.
Скажите, фрау, когда вы видели вашего соседа в последний раз?
Да, пожалуй, в ту ночь и видела его в последний раз. С тех пор он мне не попадался на глаза.
Ниммер снова подошел к двери, внимательно осмотрел ее и присел на корточки. Он попробовал даже заглянуть в замочную скважину, затем приблизил к ней лицо и потянул носом. Его тренированное обоняние уловило едва ощутимый знакомый тошнотворный запах. Неужели его догадка верна?
Скажите, фрау, у вас есть номер телефона мастера, ответственного за домовое хозяйство?
Да, господин полицейский. Только ему нужно звонить рано утром. Шанс застать его на рабочем месте в это время очень мал.
Вы все же попробуйте, сказал Ниммер и протянул ей трубку своего мобильного телефона, если он ответит, передадите трубку мне.
Старуха быстро набрала номер и, приложив телефон к уху, напряженно прислушалась. Затем лицо ее просветлело.
Господин Керстнер, это квартиросъемщица из дома на Бебельштрассе фрау Билински, с вами хочет поговорить господин полицейский, сказала она и протянула трубку Ниммеру.
Полицейский прокашлялся и произнес в трубку:
Господин Керстнер, я инспектор уголовной полиции Ниммер. Нам нужно открыть дверь квартиросъемщика Петера Хорста. Прошу вас срочно приехать с ключом. Существует подозрение, что произошло преступление.
Я скоро буду, господин инспектор.
Ниммер повернулся к старухе, имя которой теперь ему было известно, и спросил:
Надеюсь, фрау Билински, вы не откажетесь быть понятой?
Старуха немного поломалась, но потом заявила:
Я не против, господин полицейский.
Ниммер спустился вниз и позвал одного из своих помощников. Когда тот подбежал, инспектор сказал:
Курт, пройдитесь по подъезду, нам нужен еще один понятой.
Молодой полицейский кивнул и отправился выполнять приказание. Ниммер снова вернулся к двери квартиры Петера Хорста. Фрау Билински взглянула на инспектора и голосом, полным таинственности, спросила:
Господин полицейский, что вы ожидаете увидеть за дверью этого уголовника?
Все, что угодно, фрау Билински, многозначительно ответил Ниммер, и старуха поджала губы.
Внизу раздались голоса. Впереди всех шел мастер Керстнер, за ним розовощекая полная девица в сопровождении молодого помощника Ниммера. Замыкал шествие другой полицейский, который до этого сидел в полицейской машине. Мастер Керстнер поздоровался с Ниммером, покопался в кармане и извлек связку ключей. Отыскав нужный, сообщил:
Я к вашим услугам, господин инспектор.
Открывайте, господин Керстнер, попросил полицейский.
Мастер с опаской приблизился к двери, вставил в замочную скважину ключ и, на секунду задумавшись, повернул его, после чего толкнул дверь. Отступив в сторону, вопросительно взглянул на Ниммера. Инспектор сделал шаг в сторону двери и, обернувшись, предложил:
Господа, прошу следовать за мной.
Оба полицейских помощника двинулись вслед за начальником, за ними потянулись остальные. Чувствовался трупный запах. Не включая свет, Ниммер пошел в ту сторону, откуда тянуло особенно сильно. Это оказалось кухней. На полу лежал мертвый мужчина с посиневшим лицом. Рядом с ним растеклось большое пятно уже засохшей крови. Тут же валялся огромный кухонный нож. Понятые от ужаса вскрикнули. Мастер Керстнер передернул плечами. Ниммер обернулся и, обращаясь к фрау Билински, спросил:
Фрау Билински, вы знаете этого человека?
Да, господин полицейский, это мой сосед, который проживает проживал в этой квартире. Хозяин машины, которой вы интересовались.
Другая понятая, не дожидаясь вопроса, поспешила сказать:
Господин инспектор, я тоже знаю этого человека. Это Петер Хорст. Он проживал в этой квартире.