Сальваторе Роберт - Сокровище халфлинга стр 19.

Шрифт
Фон

Они побили ее! Они сделали это и ушли! "

Остальные сидели тихо, прислушиваясь к крикам Агаты. Скоро они поняли правоту старухи. Крестьяне посмотрели друг на друга недоверчиво.

" Как они назвали себя? " – спросил один человек.

" Вулфгар, " – ответил другой, – " И Дриззт До'Урден. Я слышал о них прежде. "

4

Город Великолепия

Они вернулись на главную дорогу перед рассветом и понеслись на запад, в город Уотердип на побережье. После посещения Малчора и приключения с Агатой Дриззт и Вулфгар снова сосредоточились на главной своей цели. Они помнили об опасности, грозящей другу халфлингу, и всеми силами стремились спасти его. Лошади с помощью волшебных подков Малчора неслись во весь опор. Придорожные кусты проносились мимо них, сливаясь в пятно.

Они не остановились, когда занялся рассвет, они не остановились даже для того, чтобы поесть, когда солнце поднялось в зенит.

" Мы сможем отдохнуть как следует, когда наймем судно и поплывем на юг, " – сказал Вулфгару Дриззт.

Варвара, думавшего о спасении Региса, не нужно было подгонять.

Снова спустилась ночная тьма, но гром копыт не прерывался. На рассвете второго дня в воздухе почувствовался соленый привкус морского бриза, и на западном горизонте показались высокие башни Уотердипа, Города Великолепия. Два наездника остановились на вершине высокого утеса, который составлял восточную границу этого огромного города. Если Вулфгар и был ошеломлен, когда впервые увидел Лускан, пятьюстами милями выше по побережью, то теперь он был поражен совершенно. Уотердип, драгоценный камень Севера, самый большой порт во всех Королевствах, был в десять раз больше Лускана. Он широко и лениво раскинулся вниз по побережью, его башни и шпили высоко вздымались в морском тумане до самого горизонта.

" Сколько народа живет здесь? " – выдохнул Вулфгар.

" Тут могла бы разместиться сотня ваших племен, " – объяснил дроу. Он заметил, что Вулфгар беспокоится не меньше его самого. Молодой человек не привык к городской жизни, и пребывание в Лускане чуть не закончилось несчастьем. И теперь перед ними был Уотердип: в десять раз больше людей, интриг – и в десять раз больше возможных неприятностей.

Вулфгар в замешательстве отпрянул назад, но у Дриззта не было другого выхода, кроме как положиться на благоразумие молодого воина. Дроу должен был решить свою собственную проблему. Он осторожно вынул волшебную маску из мешочка на поясе.

Вулфгар понимал колебания дроу и смотрел на друга с искренним сочувствием. Он не знал, как поступил бы на его месте, и не был уверен, что у него хватило бы храбрости воспользоваться волшебной маской – даже ради спасения Региса.

Дриззт повертел маску в руках, задумавшись о том, каким будет ее волшебство. Он чувствовал, что это не простая вещь; ее мощь покалывала его чувствительные пальцы. Она просто изменяет внешность? Или может украсть его сущность? Он слышал о других, возможно полезных, волшебных предметах, от которых невозможно было избавиться, однажды применив.

" Возможно, они примут тебя таким, как есть, " – предложил с надеждой Вулфгар.

Дриззт вздохнул и улыбнулся, он принял решение. " Нет ", – ответил он, – " Солдаты Уотердипа не впустят темного эльфа в город, и никакой капитан не согласится взять меня на борт своего судна. " Не колеблясь больше, он надел маску.

Одно мгновение ничего не происходило, и Дриззт начал уже спрашивать себя, не напрасно ли он волновался, если маска действительно была фальшивой. " Ничего ", – сказал он еще через несколько секунд со смешком, скрывая свое облегчение. " Ничего не… " – дроу остановился на середине фразы, когда заметил ошеломленное выражение Вулфгара.

Варвар порылся в своих вещах и достал отполированный металлический кубок. " Взгляни ", – предложил он другу и вручил ему это импровизированное зеркало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке