Муслим Махмедгириевич Мурдалов - Чечня и Кавказ: этюды, заметки из прошлого стр 13.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 480 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Чеченские манускрипты 1828 год

Российский Государственный Военно-Исторический Архив ф. 35, оп. 5, д. 2669. (рукопись).

Стр. 2 Его Превосходительству П. Г. Дивову. Въ О. П. Б. 14 августа 1828. 1455.

Чеченские князья и старшины представили от имени одноземцов своих два манускрипта на Арабском языке, в коих по показанию их выражены общие чувства их к благосостоянию своему верноподданническое благоговение к Монарху.

Препровождая при сем к Вашему Превосходительству манускрипты сии, покорнейше прошу Вас, М. Г. приказать перевесть оные на Российский язык и по переводе доставить ко мне как подлинники так и засвидетельствованный перевод оных. С совершенным почтением и пред. и ч. б. и пр. Подписал Граф А. Чернышев.

Стр. 5 Его Сиятельству Графу А. Чернышеву. 4 апреля 1829. 2255.

Милостивый Государь, Граф Александр Иванович. В отсутствие мое из столицы, Ваше Сиятельство изволили доставить 9-му тайному советнику Дивову, при отношении за 7108, две бумаги на арабском языке, представленные чеченскими князьями и старшинами их, от имени своих однородцев. Возвращая сии бумаги и препровождая с одной из оных Российский перевод, честь имею уведомить, что другая есть поэма сочинения Абдул-Керима, кадия города Атги, страны Чеченцов. В сей поэме прославляет он в обыкновенном восточном слоге, могущество и победы Российской Державы и возносит достоинства и величие Его Императорского Величества. Перевести оную буквально выходит совершенная бессмыслица, а потому принужден был переводчик после многих безуспешных стараний сделать хотя маловниматель

Стр. 20 Г. Главнокомандующему отдельным Кавказским корпусом. 20 апреля 1829. 924.

В проезд Г. Генерала Емануеля, в прошлом 1828 году по левому флангу Кавказской линии, Чеченские князья и старшины представили ему от имени всех однородцев своих два манускрипта на Арабском языке, заключающие в себе в стихах выражения из чувствований настоящего своего благосостояния и верноподданнейшей преданности к Монарху, прося довести оный до сведения Его Императорского Величества. Один из сих манускриптов сочинен Абдул Керимом-Кадием города Атги, страны Чеченцов; а другой одним из знаменитых улемов Мухаммедов.

Генерал Емануель не будучи в состоянии отказать в таковой народной просьбе, но не зная достоинства означенных бумаг и не имея переводчика, переслал оные нам Г. Генерал-Адъютанта графа Дибича.

По переводе манускриптов сих в Министерстве иностранных дел, я имел счастье представить оные на всемилостивейшее Государя Император воззрение и Его Величество изъявил высочайшую волю, дабы Ваше Сиятельство приказали объявить представившим стихи сии Чеченцам Монаршее благоволение, а сочинителям и другим почтеннейшим из подносивших оные сделали бы, по усмотрению своему приличные подарки, буде изволите счесть нужным. О таковой высочайшей воле, я имею честь уведомить Ваше Сиятельство к зависящему исполнением. Подписал Управляющий Главным Штабом Граф Чернышев.

Стр. 21 Управляющему Главным Штабом Его Императорского Величества и Военным Министерством Генерал-Адъютанту господину Генералу от кавалерии и кавалеру Графу Чернышеву. Генерал от кавалерии Эмануеля. 4428. 15 июня 1829.

Рапорт. Во исполнение Высочайшей Его Императорского Величества воли объявленной Вашим Сиятельством чрез Главнокомандующего Кавказским отдельным корпусом господина генерала от инфантерии и кавалера графа Паскевича Эриванского и мне в предложение сего последнего от 15 числа минувшего Мая за 2691 изъясненной Чеченцам подносившим два манускрипта на Арабском языке заключающие в стихах выражения их чувствований настоящего своего благосостояния и верноподданнейшей преданности к Монарху, я вместе с сим предписал начальствующему в Чечне Генерал майору Энгельгардту объявить Высокомонаршее благоволение, а сочинителям сих стихов Абдул Кериму Кадию и одному из знаменитых Улемов Мухаммеду отправил согласно означенного предложения Графа Паскевича Эриванского из состоящих в распоряжении моем экстраординарных вещей, 1-му часы золотые с репетициею в 325 руб., а последнему на кафтан 5 арш. Сукна и 10 арш. Шелковой материи и о сем Вашему Сиятельству имею честь донести. Подпись: Эмануель. 938. 23 июня 1829. Горячеводск.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3