Вернанда?! Всполошилась Айдара.
Не знаю, Прошептал он. Не разглядел
Андрей переглянулся с Грегом и направился к камню. Алессу же Наяд не пустил, убедительно приставив к Арону.
А там, у основания плиты, среди переплетенных между собою лиан, действительно лежало истлевшее тело. Пустые глазницы белесого черепа смотрели на мир с безысходным отчаянием. На нем висели обрывки одежды, свидетельствовавшие о давней смерти.
Это не Вернанд. Услышала Алесса вердикт командира.
Андрей раздвинул упругие ветви лиан.
Это один из наших погибших бойцов. Трудно определить, кто именно. Медальона не вижу надо бы найти. Помогите мне разрезать растения.
И пока путники были сосредоточены на опознании скелета, Алесса, чтобы избавиться от тревоги заговорила.
Арон, ты же ученый! Исследователь! Как ты можешь бояться мертвецов?
Ну я же не биолог! Фыркнул друг. А всего лишь инженер и программист!
Но ты же видел, что делают, другие ученые!
Физиология разумных личностей, несколько не по моей части! Вот назови любую формулу, я ее решу за несколько
Тихо! Шикнула вдруг Алесса. Она прикрыла ладонью рот Арона и внимательно прислушалась. Вокруг задувал холодный ветер.
Ты что-то видела? Промычал Арон, сквозь руку.
Тише. Снова отдернула его. Мне показалось, там тень проскользнула.
Да тут и так темно как в бочке, что там еще проскользнуть могло?
Не знаю, пойдем, посмотрим. Алесса опустила руку и медленно направилась вглубь, позабыв обо всех предостережениях на свете. Сейчас она представляла себе только лицо родной сестры.
Эй, прикрикнул терианец. А ты уверена, что это хорошая идея? Андрей разозлиться на твое своеволие!
Но девушка не услышала, так как ветер хлестнул ей прямо в лицо. Руины обступили со всех сторон. Холодные, черные камни стояли мрачной грядой с множеством зловещих закоулков вдали.
Алевтина? Позвала она в темноту дрожащим голосом. Вернанд? Есть здесь кто-нибудь?
Она могла поклясться, что видела вдали что-то. Но теперь жалела о своем глупом упрямстве.
Вернанд, если это вы, прошу вас, не скрывайтесь! Мы друзья
Внезапно, сильный толчок в спину отбросил ее рывком на землю. Алесса вскрикнула и упала, чуть не распоров лицо об острую корягу. Руки ее судорожно схватили фонарь, и почти не понимая, что происходит, направила луч света на фигуру нападавшего. К горлу вдруг подступила неприятная тошнота, то ли от удара, то ли, от того, что в нее снова целились из ружья.
Отведи в сторону фонарь! Крикнул мужчина с длинными запутанными волосами. Иначе, клянусь, я тебя пристрелю! Я сделаю это!
Голос с чуть заметным акцентом сильно дрожал. Это обстоятельство, несколько приободрило Алессу, и уже окончательно придя в себя, она поднялась на ноги и тихо проговорила:
Вы Вернанд Хоссе, да? Прошу, уберите пистолет, мы не желаем вам зла.
Замолчи сейчас же! Руки мужчины тряслись. Знаю, я ваши шутки! А теперь, убери фонарь и покажи свое лицо, проклятая Тень!
Кто? Алесса запнулась, а в мыслях уже подумала: И этот сошел с ума.
Не желая быть застреленной, девушка направила фонарь на себя, и, щурясь от его лучей, увидела, как внезапно изменилось лицо мужчины.
Ты?! Изумленно воскликнул он. Но ты же ушла! Ты
Вы об Алевтине? Тут же оживилась Алесса. Но ответа так и не услышала, потому что сзади послышались знакомые шаги, и их двоих озарил яркий свет множества включенных фонарей. Возле нее сразу же оказался Наяд, а резкий голос громко возгласил:
Опусти пистолет и руки за голову, Вернанд! Андрей для убедительности прицелился тому в грудь.
А ты, что тут? Мужчина осекся, ошалело рассматривая командира отряда во всеоружии.
Я не желаю тебе зла, но предупреждаю, опусти оружие и подними руки.
Тут же, из окруживших невесть откуда группы солдат, выбежала Айдара, и чуть было не бросилась обнимать незадачливого противника.
Тише, Вернанд! Все хорошо! Прошептала она. Мы пришли за тобой. Помочь!
Испанец затравленно посмотрел на Алессу, которую прижал к себе Наяд, что-то подумал, а потом его лицо вдруг прояснилось, и, хлопнув себя по лбу, с облегчением воскликнул:
Так ты Алесса?! И шей-а, Наяд, верно? А я-то думал! Пистолет тут же оказался на земле. Он немножко отстранился от женщины и радостно закивал головой. Простите! Простите меня, я так ошибся! Я думал, что вы это они, то есть они и вы Вернанд запутался, помотал головой и снова продолжил. Я хотел сказать, что думал, что это они пришли за мной!