Ника Трейси - Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю стр 10.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 189 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Молодая госпожа, вы о чем-то задумались?  заговорила Бриана.

 Нет, ни о чем таком,  отмахнулась я.  Спасибо за помощь, ты можешь быть свободна.

 Добрых снов, госпожа.

Я успела выспаться и потому долго лежала в постели, глядя в красивый резной потолок.

Я и правда попала в книгу

Глава 3

После завтрака, во время которого Сильвия снова пожаловалась, что тоже хочет отправиться в город, но все равно получила отказ, я переоделась в дорожное платье, на котором было всего три больших банта, и, накинув на плечи тёплую накидку с меховым воротником, спустилась вниз.

Бриана следовала за мной, а возле дома уже стояла карета, подготовленная по приказу герцога. Прежде чем забраться внутрь, я оглянулась, чтобы посмотреть на особняк снаружи и замерла в восхищении. Это не просто дом, а самый настоящий величественный замок! И теперь я живу здесь?! Круто!

 Молодая госпожа, вы передумали ехать за покупками?  спросила служанка, не понимая, почему я долго пялюсь на «свой» дом.

 Нет, не передумала. Едем.

Сопровождали меня не только Бриана, но и два рыцаря, служащих герцогу. Один из них любезно помог мне забраться в карету и забрался следом за служанкой, которая села рядом со мной. Сопровождающие нас парни лет двадцати сели напротив.

Две лошади, подгоняемые кучером, двинулись в путь, а я прислушалась к ощущениям. Это совсем не то, что ездить на машине или в автобусе. Дорога была ровной, карету не трясло, а пахло в ней кожей и деревом. И вообще, несмотря на то, что на дворе зима, в карете было тепло из-за магических камней, способных поддерживать комфортную температуру.

Я смотрела в окно, стараясь рассмотреть как можно больше, но видела только заснеженный лес. И чем дальше ехала, тем больше понимала, что территория поместья достаточно обширная. Кажется, где-то в лесу, скрытое от окружающих, находится общежитие для рыцарей и полигон для тренировки в книге об этом упоминалось вскользь, поэтому большего я не знала.

Наконец, мы выехали за ворота, а вскоре показались первые дома, сложенные из камня и кирпича, и редкие прохожие, куда-то спешившие по своим делам. Мне нужно было в магазин на площади, в котором одевалась женская половина семьи герцога один из лучших в городе, обслуживающий лишь королевскую семью и несколько почетных семей. Простым жителям туда путь заказан.

Карета остановилась у двухэтажного здания с вывеской «Салон мадам Верджинии». Сопровождающие первыми выбрались наружу, один снова подал руку, а я поняла, что не знаю их имён, а Лилиана должна была их знать.

 Благодарю,  произнесла я, не глядя на парня, и направилась к входу в магазин.

Парни остались на улице, Бриана последовала за мной. Нас встретила женщина лет сорока в закрытом элегантном темно-зеленом платье, со светлыми волосами, уложенными в сложную причёску, с сияющей приветливой улыбкой.

 Леди Лилиана, доброго дня!

 Здравствуйте, мадам Верджиния,  поприветствовала я.

 Желаете обновить гардероб?  деловито спросила хозяйка.  Мой портной как раз создал новую коллекцию одежды специально для вас, леди.

Мастер Верджинии молодой, но очень талантливый парень. Она нашла его в небольшом поселении и сразу же, разглядев в нем талант, забрала в город. И именно благодаря ему предприимчивой мадам удалось достичь таких успехов. Этот парнишка настолько талантлив, что она никогда не называет его по имени при клиентах и не позволяет ему выходить в зал боится, что кто-то переманит его к себе.

Говоря о новой коллекции, мадам Верджиния указала на стенды с платьями, от которых я внутренне скривилась, но улыбнулась, стараясь не показывать истинные чувства. Нет, наряды красивые, но все из светлых тканей, с бантами и прочими украшениями. Как вообще такое можно носить?!

 Да, я хотела бы обновить гардероб, но сегодня меня интересуют другие наряды,  отвернулась от того, на что указывала женщина.

 Другие?  искренне удивилась хозяйка.  В таком случае, что вам показать, леди Лилиана?

 Все, что сейчас в моде.

 Конечно. Снимайте свою верхнюю одежду и следуйте за мной.

Помощница хозяйки магазина помогла мне снять теплую накидку.

Как и описывалось в книге, сейчас были популярны наряды с минимальным количеством украшений, и я сразу же приметила несколько нарядов. Все платья по длине ниже колена выше считалось неприличным для благородной леди.

 Неужели это ты, Лилиана? Меня глаза обманывают или ты действительно повзрослела?  раздался рядом насмешливый голос.  Я думала, ты не глядя сграбастаешь все те кукольные наряды, которые больше никто не купит, настолько они убогие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3