Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури стр 15.

Шрифт
Фон

Сегодня и так не лучший день, ведь придется снова идти в треклятую Академию волшебства и присутствовать на всех дисциплинах, включая зельеварение. Если левитацию, травоведение и верховую езду на единорогах я могла выдержать, то занятие с Ривером вызывало рой неприятных эмоций. Почему-то не могла сопротивляться этому юноше, превзойти его и победить в схватке, будь то даже словесной.

 Блэр, куда ты вчера пропала?  залепетала одна из фавориток, когда мы встретились в общей трапезной в перерыве между занятиями.

 Девочки хотели пойти искать тебя, но я их остановила,  гордо добавила Сквиртида.

 И зачем же?  огрызнулась я, раздражаясь на новенькую свиты.

 Какой смысл бегать по кампусу ночью? Всем же на следующий день на занятия,  ответила девушка.

Мерзавка ничего особого не делала, но жутко меня раздражала какой-то скрытой непокорностью и пренебрежением моего верховенства. Светлые локоны Сквиртиды изящно струились по плечам и прекрасно контрастировали с черной мантией факультета Хаоса. Я давно уже позабыла про свой внешний вид, как и сегодня, покинув общежитие Кассандры в том же, в чем и была на церемонии посвящения первокурсников.

 Луций тоже беспокоился о твоем отсутствии, не давал нам спать своим ревом под окном,  вставила Тауни, разрушив мои размышления.

Упоминание любимого тигра, подобно камню, опустилось на дно души. Езда на единорогах немного отвлекли от переживаний по нашим запретным чувствам, а теперь я снова окунулась в этот омут с головою.

 Девочки, пора идти! Профессор Лудус не любит опаздывающих,  скомандовала Сквиртида, воспользовавшись моим задумчивым оцепенением.

Я не могла понять, что больше выводило из себя: что она назвала Ривера по фамилии, выказывая уважение, или что вновь посягнула на управление моей свитой. Пришлось отложить и эту проблему на потом. Сквиртида была права только в одном: братец не любит ждать и обязательно отыграется на мне, опоздай я хотя бы на минуту.

К сожалению, так и вышло: проклятый тролль задержал меня при выходе из трапезной. Видите ли, нужно проверить сумочку на наличие склянок с запретными зельями! В аудиторию я вошла спустя пятнадцать минут от начала занятия.

 Рады лицезреть Вас, мисс Темперенс!  Ривер изобразил театральный поклон, уже начиная глумиться надо мной,  Сегодня у нас работа в парах, для тебя таковой не осталось,  продолжил юноша, показывая на всех студентов.

Только сейчас обратила внимание, что ребята сидели по двое и кропотливо над чем-то работали.

 Присаживайся, придется мне стать твоим напарником,  с этими словами Ривер подошел ко мне и неожиданно, достав из-за пазухи нож, полоснул им мое предплечье.

 Что ты себе позволяешь?!  завопила я, не то от боли, не то от возмущения.

Профессор Лудус не ответил: вместо этого подошел к единственному свободному котлу и капнул мою кровь с острия ножа в закипающее варево.

 Мы со студентами готовим заживляющее зелье. Чтобы всем справиться, нужен стимул, не так ли?  лукаво произнес Ривер, а затем отвлекся на уточняющий вопрос от одной из сестринства Калипсо.

Я упала на табурет, придерживая здоровой рукой ту, что теперь непрестанно кровоточила.

 Тебе еще повезло, что не пришлось самой никого ранить!  тихо прошептал Свейг, указывая на рану его партнерши Харики.

Ребята сдружились еще с битвы против Нумибуса, а теперь платят за свою связь, причиняя боль, которая тешит самолюбие нашего директора. И почему Кэсси прозвала Ириса Нарциссом, если это звание явно заслуживает другой?

Отвлекшись от мыслей о подруге, взглянула в котелок: жидкость была темно пурпурной и неприятно пахла. Рядом лежал учебник по зельеварению, но полной инструкции, как приготовить именно заживляющее снадобье, не было.

 Время ограничено. Или ты думаешь, что мы будем сидеть здесь, пока созреешь, как действовать?  проговорил Ривер над ухом.


Анимаг склонился надо мной, вторгаясь в личное пространство.

 В учебнике не сказано, какой ингредиент идет за каким!  попыталась возразить я.

 Одни лишь оправдания! Ты слаба, как и твой отец!  произнося эту фразу, Ривер окончательно потерял контроль и нанес еще одну рану моей руке, уже ближе к запястью.

В гамме нахлынувших эмоций я не разобрала, о нашем общем отце идет речь или о Глене, но не собиралась задавать наводящих вопросов. Уставилась в книгу и попыталась вникнуть в информацию, подаренную мне Филориумом. В итоге, немного разобравшись, я накидала всевозможных трав, получив небольшой взрыв, как и у других ребят по соседству. Правда, кто-то уже давно справился и залечивал своего партнера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора