Я оказалась в старинной деревянной избе, вокруг царила какая-то суматоха. Две женщины в чепцах суетливо носились по комнате.
Что стоишь ягненком? Налей в таз воды! приказала мне одна из них.
Осмотрев комнату, увидела висящий над огнем котел. Отыскав плотную тряпку, сняла его с крюка и вылила кипящую воду в наполовину наполненный таз. Вдруг помещение заполонил оглушающий женский крик, доносящийся из-за деревянной ширмы. Я не видела, что там происходит.
Давай! Еще немного! Уже показалась головка! раздались возгласы.
Я догадалась, что за ширмой принимали роды. В следующее мгновение послышался детский плач, и служанка вынесла на свет младенца. Значит, таз подготовили для купания. Я потрогала воду, чтобы ребенка ненароком не сварили заживо. Температура оказалась подходящей.
В моей помощи служанка, кажется, не нуждалась, и я позволила себе вольность подойти к ширме.
Берта, как там младенец? спросила вторая служанка.
Это мальчик, хиленький, но жить будет! последовал ответ.
Утопи его! прохрипел новый голос.
Я в испуге взглянула на роженицу, темноволосую красивую женщину, тяжело дышавшую от усталости. Почему она говорит такие ужасные вещи?
Будет тебе, Лаура. Ты и так калечила несчастный плод запретными травами, но мальчик выжил. Значит, так тому суждено, проговорила служанка.
Ты забыла о пророчестве? прошипела Лаура, Ему суждено стать убийцей нашей семьи!
Эти ясновидцы вечно всякими ужасами пугают, отмахнулась старуха.
Надеюсь, он умрет еще в младенчестве, ибо мне придется убить его самой, ядовито изрекла роженица.
Нужно дать имя мальчику, сказала молодая служанка.
Она тоже подошла к ширме, качая на руках худенького младенца. Он больше не плакал, а смотрел на всех умными карими глазами.
Мне плевать, как будут звать это отродье! прошипела Лаура.
Давайте назовем его Фиранис, «темный рассвет», предложила служанка.
Разумный взгляд младенца остановился на мне, и, могу поклясться, в нем появилось удивление. Словно он разгадал, что я оказалась здесь случайно и стала невольной свидетельницей его рождения. От силы его взгляда меня бросило в дрожь.
Глава 4
Блэр
Нам нужно поговорить! вторил старик, но уже более требовательно.
Я смотрела на отца Луция, как истукан, не в состоянии ничего произнести. Что он хочет от меня? И почему с такой ненавистью взирает на мой лик?
Вы с Луцием должны прекратить всякое общение. У парня было будущее в Комитете нравственных дел, на преподавательском поприще, но ты все загубила! взорвался Овини, не побоявшись выплеснуть гнев на студентку.
Он взрослый юноша, и все решения принимал сам
Молчать! Ты смеешь отрицать, что он в обличии тигра по твоей вине? еще чуть-чуть, и, казалось, старик ударит меня по лицу, взволнованный до крайности.
Нас заколдовал Нумибус! Если бы вы не были так слепы, то увидели, где кроется корень проблем, набравшись смелости, все же высказалась я.
Мерзопакостная девчонка! Еще будешь раздавать советы по отцовству? Разрушила отношения со своим, а теперь пытаешься поссорить и нас с Луцием? Будь уверена, я донесу до него твои нечистые помыслы!
С этими словами профессор Овини покинул поле боя, оставив меня проигравшей заранее. Я не уважала его методы воздействия, но понимала: старик прав! Если бы Луций не связал со мной жизнь, она протекала бы более удачно.
Помимо насущных проблем, Овини добавил еще больше темных красок в мое душевное состояние. Сегодня не хотелось идти в Сумрачный лес или в особняк Калипсо, ноги вели туда, где никто даже не подумает меня искать, в общежитие Кассандры. Их с Антарией комната пустовала, поэтому именно она стала убежищем для той, кого ненавидит весь свет. Рухнув на кровать подруги, наконец, дала волю слезам, а затем убаюкивающая унылость комнаты забрала меня в мир снов. Проснулась засветло от противного писка цветка, который служил для Кэсси будильником, а для меня стал уничтожителем спокойствия.
Сегодня и так не лучший день, ведь придется снова идти в треклятую Академию волшебства и присутствовать на всех дисциплинах, включая зельеварение. Если левитацию, травоведение и верховую езду на единорогах я могла выдержать, то занятие с Ривером вызывало рой неприятных эмоций. Почему-то не могла сопротивляться этому юноше, превзойти его и победить в схватке, будь то даже словесной.