Мы рады вас видеть в великолепном здравии, сказал Карагул, выражая общее мнение от имени всех.
Спасибо! ответил Конурбай.
Вы обещали посадить на трон хана земель Чет-Бейджина, сказал недовольно Эзкара, Семетея, если он собьет вас с лошади. Мы недовольны таким решением.
А где он, Семетей? огрызнулся Конурбай. Вы его видели?
Он угнал всех наших лошадей к себе, в свои земли, ответил Акыяр.
Если бы он остался с нами, сказал Конурбай, я бы выполнил свое обещание. Он предпочел захватить табуны, чем ханский трон в Чет-Бейджине.
Вы его хотели оставить на троне, усмехнулся Шуйкучу, чтобы спасти лошадей от угона?
Да, но, как видите, ответил Конурбай, не удалось.
Вы поступали очень предусмотрительно, похвалил его Шыйка. Видите, а бурутам нужны были только лошади.
О чем думаешь, Конурбай? спросила старуха Оронгу. Так молча и проглотим обиду от бурутов?
Я уничтожу всех бурутов, грозно ответил Конурбай.
Правильно поступил в свое время хан Алооке, сказал Бороончу. Разогнал всех бурутов по разным землям.
Манас объединил всех бурутов в один целый народ, сказала Оронгу. Теперь его нет.
Ты хочешь сказать, обратился к ней Бороончу, нужно осуществить замыслы Алооке хана и Молто хана еще раз?
Да, ответила Оронгу. Но что думает Конурбай, я не знаю.
Конурбай понял, что знатоки народа хотят того же, что и он сам, чтобы на земле не было такого народа, как буруты.
Я сумею повторить подвиги отца, сказал Конурбай. Скоро двинемся на запад, в земли Тянь-Шань, чтобы уничтожить бурутов.
Сколько жайсанов в войсках? спросил Бороончу.
Карыхан прислал войско числом в десять туменов жайсанов, ответил Конурбай. И мы сами соберем такое же войско.
Очень большое войско, утвердительно сказал Бороончу.
Всего соберутся двадцать туменов жайсанов, подтвердил Чандаяк. Но имеется большое сомнение.
Какое сомнение? спросил Конурбай.
Сомнение, что мы в землях Чет-Бейджина соберем жайсанов числом в десять туменов, ответил Чандаяк.
В чем дело? с удивлением спросил Конурбай. Почему появилось такое сомнение?
Дело в том, что у многих джигитов маленькие дети, ответил Чандаяк.
Всех детей раздать бездетным негодным к войне людям, утвердительно сказал Конурбай.
А что делать с теми, у которых немощные старики, отцы и матери, которые нуждаются в уходе? спросил Чандаяк.
Отправить всех немощных стариков на небеса, отрезал Конурбай. Тюп-Бейджин нам выделяет войско, а мы что, люди без чести? Мы тоже должны собрать войско с не меньшим числом жайсанов.
Все верно, поддержал Конурбая Бороончу. Если я не смогу служить своему кагану, отправьте меня тоже на небеса.
Видите, Конурбай показал на Бороончу. Наши старцы сами готовы исчезнуть, чтобы не быть помехой нашему делу.
Все ханы радостно зашумели, одобряя слова Конурбая о поступке старого богатыря Бороончу.
Наш путь займет около двух-трех месяцев, сказал Конурбай и обратился к Чандаяку: Подготовь войско к походу так, чтобы мы оказались в землях Тянь-Шаня в середине весны.
Слушаюсь, мой таксыр, ответил Чандаяк
* * *Простившись с Жамгырчы, Бакай повернул своего Кекчолока к жилищу хана аргынов. Они встретились на полдороге к аулу Сарыкана.
Будьте здоровы, Бакай ава, поздоровался Сарыкан с аксакалом.
Будь здоров, Сарыкан, ответил Бакай. Я ехал к тебе.
Какое-то дело у вас ко мне? спросил Сарыкан.
Да, Сарыкан, ответил Бакай.
Он рассказал ему о своих опасениях, о возможном набеге врага во главе с Конурбаем в земли Таласа.
Пусть сунется в наши земли, огрызнулся Сарыкан. Встретим врага с боевой честью.
Бакай остался доволен ответом Сарыкана.
Я хотел тебя попросить об одном деле, Бакай огляделся по сторонам.
Говорите, Бакай ава, Сарыкан приготовился слушать просьбу Бакая.
Необходимо вести постоянное наблюдение на всех подступах к нашим землям, сказал Бакай. Вот, решил поручить тебе такое дело.
Хорошо, Бакай ава, согласился Сарыкан. Считайте, теперь мои глаза станут вашими.
Спасибо, Сарыкан, сказал Бакай. Привлеки к своей работе и людей мастера Болекбая тоже
Сарыкан кивнул. Бакай повернул своего Кекчолока к низовьям земель Торт-Куль, на встречу с Семетеем. Сарыкан задумался, смотря ему вслед