Всего за 490 руб. Купить полную версию
Парень! Ты в своём уме?! попытался урезонить его я.
Если ты имеешь в виду то, каким я был, то не в своём, улыбнулся он. Всё вокруг преисполнено неземной красоты. Раньше я был как слепой. Теперь глаза мои открыты. Я люблю этот мир, Ринальдо! Мне сейчас очень хорошо. И я искренне сожалею, что ты не можешь разделить со мной радость бытия.
Он глубоко вздохнул и снова повернулся к окну:
А сейчас мне нужно сосредоточиться на прославлении Вселенной. Иди же, брат, и да будет с тобой мир.
Я покинул Диего, будучи ошеломлённым до глубины души. Мой энергичный кузен превратился в проповедника и поэта. И это атеист, который на бумаге и двух слов не мог сложить
Агент оказался прав. Не прошло и двух минут, как такси плавно приземлилось на крыше воспитательного центра. Меня встречала целая делегация. Сам Ваковский, двое охранников в форме, с плазменными автоматами наперевес и ещё трое гражданских.
Выбравшись из аэробуса, я демонстративно вытянул руки, всем своим видом выражая оскорблённое достоинство.
В наручниках нет необходимости, профессор, усмехнулся верзила. Никто вас преступником не считает.
Тогда я требую объяснений! встрепенулся я.
Пойдёмте, время не ждёт, по дороге вас введут в курс дела ваши коллеги, последовал ответ. Да, кстати, вот ваше удостоверение. Будьте добры, повесьте его на грудь. И он протянул мне пластиковую карточку, на которой красовалось моё голографическое изображение. На секунду у меня возникло жутковатое ощущение, что мне отрубили голову, сфотографировали и поместили на пропуск. Надпись под моей физиономией гласила: «Проф. Р. Гонсалес консультант».
Я огляделся и узнал в одном из штатских своего давнего знакомого профессора Хуго Крайзмана из Гейдельбергского университета, специалиста по древнегерманским языкам. Профессор Край, как я его называл, выглядел очень взволнованным, что случалось с ним крайне редко. Взяв меня под руку (кстати, эту его привычку я терпеть не мог, и он об этом прекрасно знал), Хуго представил меня сопровождавшим его господам. Когда те назвались, я удивлённо вскинул брови, ибо их имена были мне знакомы. Это оказались профессора университетов Стокгольма и Осло Эриксон и Ормсон. Оба они, так же, как и мой немецкий друг, являлись авторитетными лингвистами, специалистами по германо-скандинавским языкам. А также щеголяли такими же пропусками, как и у меня.
Пойдёмте, дорогой мой Ринальдо, не оставляя моей руки, обратился ко мне Край. Время действительно не ждёт.
Мы зашли в лифт и начали спускаться.
Вы, наверное, спрашиваете себя, дорогой друг, что вы здесь делаете, продолжил он в лифте. Ха, к тому же вас, так сказать, препроводили сюда силой.
Ничего смешного не вижу! начал закипать я, пытаясь прикрепить удостоверение к лацкану своего пиджака.
Ну что ж, пожалуй, вы правы, ничего смешного в сложившейся ситуации нет, скорбно приподнял густые каштановые брови немец. А затем, снова улыбнувшись, продолжил: Но согласитесь, довольно забавный факт заключается в том, что «проклятый гном» желает разговаривать только с «воином», пленившим его. А этим, с позволения сказать, «воином», как известно большей части человечества, являетесь именно вы.
Разговаривать со мной? снова удивился я. Но на каком языке он говорит? Да и о чём нам с ним говорить?
О, прекрасные вопросы, друг мой! оживился профессор. Но я отвечу только на первый, а любезный агент Ваковский на второй.
Я недоуменно уставился на него и сделал приглашающий жест рукой.
Я весь внимание, Край.
Видите ли, Ринальдо, почесав затылок, начал отвечать немец. Он говорит на языке цвергов! Стойте, стойте, сейчас объясню! Этот язык нечто среднее между древним верхнегерманским диалектом, исландским и древнешведским.
Двери лифта раскрылись, и мы вышли в длинный коридор со множеством дверей по обеим его сторонам.
В общем, мы втроём, Ормсон, Эриксон и я, кое-как его понимаем и, как говорится, с грехом пополам совместными усилиями можем служить переводчиками, с ноткой сожаления в голосе закончил Хуго. Судя по всему, сложившееся положение Крайзмана устраивало не совсем. Он бы предпочёл работать сам и стать единоличным автором нового словаря цвергов.
Теперь по поводу темы для разговора, живо перехватил инициативу агент. Мы будем инструктировать вас, профессор, какие вопросы задавать, а эти трое господ будут переводить. Нас интересует абсолютно всё. И конечно, в первую очередь всё, что касается следующего нападения.