Комаил - Коктейль из булыжника стр 13.

Шрифт
Фон

 Теперь открывай,  неожиданно сказал парень.

И отпустил ее руку.

 Ух ты,  с восхищением сказала та.

Перед ней предстал красивый вечерний вид озера. Луна была полной, стрекотали сверчки, и летали светлячки, освещая озеро со всех сторон. На этом фоне стоял накрытый стол со всякими блюдами. Возле стола стоял человек, играющий на скрипке.

Он взял стул своей спутницы и предложил присесть, при этом его пододвинул. Взял в руки спички и при ней зажег свечи. Повеяло романтикой. Они приступили к еде и весело болтали на всякие темы. Гальвон понял, что у них есть нечто общее и они могут поговорить на множество схожих тем. Трапеза подходила к концу. Они взяли салфетки и вытерли лица и стали собираться домой. Ей все очень понравилось, как и ему. Наступила ночь. Гальвон отвез ее и на прощание она поцеловала его в щечку и прошептала:

 Все было просто чудесно,  ласково прошептала на ухо.

 Я надеюсь, этот вечер запомниться надолго нам обоим,  с усладой ответила она.

Сердце парня затрепетало еще чаще, и он был просто в раю. Они попрощались и пожелали друг другу спокойной ночи.

Когда он приехал, его встретил управляющий и открыл дверь. На пороге стоял Майнерсон:

 Ну что, как прошло свидание,  с вопросительной улыбкой ответил тот.

 Это было бесподобно,  ответил парень.

И начал напевать чудесный мотив.

 Я рад за тебя,  с заботой ответил мужчина.

 Кстати известны результаты исследования породы, которую мы откопали,  сменил тему Майнерсон.

 Правда,  удивленно воскликнул Перос.

 Да, но это уже завтра, отдыхай,  и дотронулся до плеча.

Парень пошел к себе, и никак не мог забыть образ девушки, с которой сегодня весело провел время. Он расстелил постель и лег поудобнее, и начал смотреть в потолок, предаваясь сегодняшним воспоминаниям. Затем закрыл глаза и заснул как ни в чем не бывало.


Глава 7: Таинственное вещество.


На следующее утро Майнерсон вместе с парнем поехали в старинную лабораторию, узнать результаты исследований руды, которую откопали в карьере. Ехали долго, нудно, обстановка в городе накалялась. Произошла авария, на очередном заводе. Взорвался резервуар, питавший станки и прочие инструменты. Вышло большое количество народа посмотреть, что стряслось. Каждый переговаривался, шептался и пытался понять в чем дело. Мимо проезжали Рудо и Гальвон:

 Опять очередной взрыв на заводе,  сказал Майнерсон.

И ударил тростью по полу машины.

 Да и народу скопилось поглазеть,  выпалил парень.

И двумя руками прикоснулся к стеклу двери, чтобы посмотреть.

 Надо что-то делать,  не может быть, чтобы оно постоянно взрывалось, даже замена не помогает,  буркнул мужчина.

 Может дело в самом топливе, что питает резервуар,  вопросительно сказал парень.

 Возможно и так,  сказал Рудо.

И скрестил ноги.

 Мистика какаято,  удивленно сказал Гальвон.

И развел руками.

 Не мистика, нам нужны новые технологии и срочно, иначе мы погрязнем в кризисе и нищете,  а там и до бунта в стране не далеко,  с восклицанием отрезал тот.

 Ты прав, нужно ехать быстрее,  согласился парень.

 Кингсби, поторопись, мы опаздываем,  приказал Рудо.

И хлопнул ладонью по плечу водителя.

 Слушаюсь, сэр,  ответил управляющий.

Водитель нажал педаль газа и с помощью клаксона начал сигналить, затем потихоньку начали выбираться из толпы. Люди расступались и давали проход движению транспорта. Когда они выехали из толпы, оказались на свободной дороге, и спустя минут десять, были уже на месте. Они вышли из машины, а водитель припарковал машину возле здания лаборатории и пошел сопровождать своих хозяев.

Само здание лаборатории представляло, вылитый замок. В нем было пять башен в каждой из которой располагались отделы, где занимаются исследованиями и по середине шестая башня, где располагался кабинет и личные апартаменты начальника лаборатории. Между башнями перемещались через лестницы и тоннели, проведенные между ними. Лестницы были крытого типа, на случай дождя. Они зашли в здание где их встретил руководитель лаборатории:

 Господин Майнерсон, какая честь, что вы посетили нас,  поприветствовал руководитель.

И развел руки в стороны от восхищения.

 Спасибо, что оповестили,  сказал Рудо.

И поправил цилиндр.

 Давайте пройдем в саму лабораторию,  я вам все расскажу, и покажу,  с нетерпением ответил тот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3