Зильке Шельхаммер - Школа талантов. Урок второй: конец света стр 2.

Шрифт
Фон

К сожалению, соседка Альвы, Фридерика, настаивала на том, чтобы держать окно открытым. Из соседней кровати донёсся шелест перевёрнутой страницы и тихий смешок.

 Читаешь что-то забавное?  спросила Альва.

Вообще-то, Фридерика смеялась крайне редко, если не сказать никогда.

 Угу,  буркнула Фридерика и натянула на плечи одеяло.

Альва скривилась от досады, жалея, что вообще задала вопрос. Фридерика не желала разговаривать с Альвой. Дружба у них как-то сразу не задалась. Живя вместе в комнате, они почти не общались.

Альва продолжила читать письмо.

Я РАССПРОСИЛ МАМУ ПРО ДЯДЮ ТОМАСА

Дядя Томас был братом их мамы, но в Школе талантов его все называли «директор Францен». Он предложил Альве поступить к ним, чтобы научиться управлять своими способностями.

Альва рассчитывала недели за три перестать слышать голоса животных и вернуться домой. Но совладать с талантом оказалось очень непросто, так что она решила остаться в интернате ещё на какое-то время.

А теперь она и вовсе сомневалась, стоит ли уезжать, ведь с каждым днём её жизнь здесь становилась всё веселее и интереснее. Вот только вечерами Альва всё-таки мечтала оказаться дома, у себя в комнате, в кругу семьи, по которой очень скучала. Конечно, она часто видела дядю Томаса, но тот в первую очередь был директором школы, а не её родственником.

Так что же такого выведал о нём Карлос? Она нашла в письме место, на котором остановилась, и стала читать дальше.

Я РАССПРОСИЛ МАМУ ПРО ДЯДЮ ТОМАСА, И ТЫ НЕ ПОВЕРИШЬ

Щёлк!

Внезапно погас ночник. В комнате стало совсем темно.

 Да что же это опять такое?  проворчала из соседней кровати Фридерика.

 Это не я!  поспешила заверить её Альва.

 А я и не утверждала, что ты,  раздражённо ответила Фридерика.

Тут в коридоре раздался голос фрау Молины  воспитательницы их общежития:

 Девочки! Девочки! Пожалуйста, выходите из комнат, но pronto[1]. Без паники! Это просто отключение электричества.

 Это просто конец света. Какая тут может быть паника, мы уже давно привыкли,  съязвила Фридерика.

Альва в душе согласилась с ней. «Конец света» в последнее время случался почти каждый вечер, как по расписанию. Весь остров то и дело внезапно погружался во тьму.

Фридерика открыла дверь. Света от фонарика фрау Молины хватило, чтобы Альва увидела на спинке кровати худи. Она сунула письмо Карлоса в карман на животе и вышла из комнаты.

В коридоре Альва услышала тихое бормотание. Она, конечно, знала всех своих соседок, но в полутьме было очень сложно кого-то различить.

 Не двигайтесь!  воскликнула девочка перед Альвой.  Я думаю, Табеа превратилась!

 Во что?  тихо спросила Альва, и тут вдруг у неё по ноге проползло что-то холодное. Она прикусила язык, чтобы не вскрикнуть.

 Она ничего тебе не сделает. Это Табеа. Она ничего тебе не сделает,  забормотала Альва себе под нос.

 И-и-и-и-и!  завизжал кто-то в темноте.

 Фрау Молина, фрау Молина, моей ноги коснулось что-то гадкое!

Альва заметила ползущую тень. Многие в толпе испуганно вздрогнули и принялись перешёптываться.

 Эй, ну вы чего, это же Табеа,  возмутилась девочка, стоящая перед Альвой.

В конце коридора фрау Молина изо всех сил размахивала фонариком из стороны в сторону.

 Или тут сейчас приземлится самолёт, или я вообще не понимаю, что происходит,  услышала Альва шёпот Малы у себя за спиной.

Хихикая, она протиснулась к подруге.

 Silenzio[2], мои дорогие девочки,  воскликнула фрау Молина. Учительница вечно говорила на двух языках одновременно  Альва к этому почти привыкла.  Будьте осторожны, не наступите на змею. А лучше возьмите-ка её на руки.

 Если бы мы её ещё видели,  ворчливо заметила Мала.

 А может кто-нибудь превратиться в гигантского светлячка?

Над коридором пронеслись искорки.

 Нет, Марта, не надо!  снова послышался голос фрау Молины.  Не стоит запускать огненные шары. Это слишком опасно.

Мала наклонилась и попробовала поднять огромную змею, которая к тому времени, казалось, растянулась уже на весь коридор

 Ох, Табеа, ну ты и тяжёлая!  простонала она.

Альве ничего не оставалось, кроме как помочь. Змеи нагоняли на неё жуть. И хоть Альва неустанно твердила себе, что это не настоящая гигантская анаконда, держать её в руках было ужасно неприятно, и она изо всех сил надеялась, что Табеа вот-вот примет свой привычный облик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub fb3