Артур Хейли - Аэропорт. На грани катастрофы стр 16.

Шрифт
Фон

Словно угадав мысли Мела, Таня сказала:

 Я, видимо, скоро сниму эту форму.

 Почему?

 Нашему управляющему пассажирскими перевозками предложили аналогичный пост в Нью-Йорке. Заместителя переводят в управляющие, а я подала заявление с просьбой предоставить мне освобождающееся место.

Мел посмотрел на нее со смесью восхищения и любопытства:

 Что ж, я думаю, вы его получите. И пойдете дальше.

Она удивленно подняла брови:

 Вы, может, считаете, что я и вице-президентом стать могу?

 А почему бы и нет? Конечно, если захотите. Я имею в виду: если захотите стать начальством.

 Я еще не уверена, хочу я этого или чего-то другого,  задумчиво ответила Таня.

Официантка принесла еду. Когда она ушла, Таня сказала:

 Правда, у нас, работающих женщин, не всегда есть выбор. Если не хочешь торчать на одном месте до самой пенсии а многим из нас это вовсе не улыбается,  единственный путь: карабкаться вверх.

 А замужество вы исключаете?

Таня долго и тщательно выбирала кусок лимонного пирога.

 Нет, не исключаю. Но однажды я уже обожглась, значит, могу обжечься и снова. Да и не так уж много претендентов я имею в виду холостяков на руку женщины с ребенком.

 Но может ведь найтись исключение.

 Этак я могу и Ирландский кубок выиграть. Вот что я вам скажу, дорогой Мел, на основе собственного опыта: мужчины предпочитают женщин без обузы. Можете спросить моего бывшего супруга. Если вы, конечно, разыщете его. Мне это пока не удалось.

 Он оставил вас, когда у вас родился ребенок?

 Что вы! Нет, конечно! Тогда Рою пришлось бы целых полгода заботиться обо мне. По-моему, в четверг я сказала ему, что беременна я просто не могла больше молчать,  а в пятницу, когда я вернулась домой с работы, уже не было ни Роя, ни его вещей. Вот так-то.

 И с тех пор вы его ни разу не видели?

Она покачала головой.

 Но в итоге это намного облегчило развод: ушел и все. И никаких объяснений. Впрочем, нельзя быть совсем уж стервой. Рой не был законченным подлецом. К примеру, он не снял ни доллара с нашего общего счета в банке, хотя и мог. Я нередко думала потом, было ли это от доброты или просто он забыл. Так или иначе, все восемьдесят долларов, которые там лежали, достались мне.

 Вы никогда мне об этом раньше не рассказывали,  заметил Мел.

 А следовало?

 Возможно чтобы я мог посочувствовать.

Она снова покачала головой:

 Если бы вы лучше меня знали, вы бы поняли, что я рассказала вам это сейчас вовсе не потому, что нуждаюсь в сочувствии. В результате все ведь сложилось для меня не так уж плохо.  Таня улыбнулась.  Я даже могу стать со временем вице-президентом компании. По вашим словам.

За соседним столиком какая-то женщина воскликнула:

 О господи! Ты только взгляни, который час!

Инстинктивно Мел посмотрел на часы. Прошло сорок пять минут с тех пор, как он расстался с Дэнни Фэрроу. Он быстро поднялся на ноги, сказав Тане:

 Подождите меня здесь. Мне надо позвонить.

Возле кассирши стоял телефон, и Мел набрал один из незарегистрированных номеров пульта управления снежной командой. В трубке послышался голос Дэнни Фэрроу: «Обождите!»  прошло несколько секунд, потом Дэнни сказал:

 Я как раз собирался звонить тебе. Насчет этого самолета «Аэрео Мехикан», который блокирует полосу.

 Ну, слушаю.

 Тебе известно, что компания запросила о помощи «ТВА»?

 Да.

 Так вот, им туда нагнали грузовиков, кранов, уйму всякой техники. Вся взлетная полоса и рулежная дорожка забиты машинами. Но чертов самолет так и не удалось сдвинуть с места. Мне сообщили, что «ТВА» послала за Патрони.

 Рад это слышать,  сказал Мел,  жаль только, что они раньше не додумались послать.

Джо Патрони был главным механиком ремонтной бригады «ТВА». Человек это был деловой, динамичный, буквально незаменимый при авариях и к тому же большой приятель Мела.

 Да они вроде сразу попытались найти Патрони,  сказал Дэнни.  Но он был дома, и не так-то просто оказалось добраться до него. Говорят, из-за бурана повреждено много телефонных линий.

 Но теперь-то его известили? Ты уверен?

 В «ТВА» утверждают, что он уже выехал в аэропорт.

Мел мысленно прикинул: он знал, что Патрони живет в Глен-Эллине, милях в двадцати пяти от аэропорта, и даже при идеальных условиях, чтобы добраться оттуда, нужно сорок минут. Сегодня же, когда дороги покрыты снегом и запружены машинами, Джо крупно повезет, если он управится быстрее чем за полтора часа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.5К 188