Артем Римский - Мой друг по несчастью стр 9.

Шрифт
Фон

 Знаю,  я остановился, хоть сделал уже шаг в сторону.  Буквально через три квартала.

 Ага,  подтвердил он, продолжая внимательно смотреть в мое лицо.  Там и найдешь. Свернешь налево, пройдешь сто восемнадцать шагов и выйдешь на свою улицу Мартина Идена.

 Ровно сто восемнадцать шагов?  засмеялся я, но так как старик не поддержал мой настрой, смех мой оказался некстати.

 Ровно сто восемнадцать.

 Ну что же, спасибо,  ответил я и двинулся в нужном направлении.

 Ты попался!  хрипло прокричал старик мне вслед.

Я вновь остановился и обернулся на него. И обомлел. По его морщинистой щеке катилась слеза.

 Ты чего это, отец?  удивленно спросил я.

 Холод,  уже тише, но отчетливо сказал он.  Мне очень жаль.

 О чем ты, пьяный ты маразматик?  засмеялся я, но заметил, что смеяться мне особо не хотелось.

 Выпал ты из гнезда, птенец. Беспомощный теперь. И мне очень жаль,  повторил он, вновь дважды стукнул палкой по тротуарной плитке и направился в паб.

Я еще секунд десять смотрел на закрывшуюся за ним дверь, затем покачал головой и продолжил свой путь. Минуты две я еще думал о том, почему этот одиозный старец заплакал после разговора со мной, и о том, что он имел в виду, говоря, что я попался, но очень скоро эти мрачные мысли вытеснили более позитивные о работе в «Языке без костей». Да, сегодня не время для мрачных мыслей. Прочь их! Не дай бог, люди вокруг заподозрят во мне мрачного неудачника. Уцепившись за эту мысль, я постарался выглядеть, как можно приветливее, и вскоре заметил на себе несколько таких же приветливых взглядов случайных прохожих. Как же это классно  просто улыбаться людям, и видеть их улыбки в ответ! Почему раньше я не обращал на это должного внимания.

Пройдя еще три квартала по Главной улице Лоранны, без особого интереса заглядывая в витрины магазинов и вдыхая ароматы кофе и кондитерских изделий с летних площадок кафетериев, я дошел до улицы Джека Лондона и свернул налево. Улица Джека Лондона тоже находилась в центре города и представляла собой два ряда двух- и трехэтажных зданий по обе стороны мощеной дороги. В зданиях этих располагались преимущественно офисы различных компаний, а кроме того упомянутые уже магазинчики и разного рода заведения общественного питания. Просто ради интереса я принялся отсчитывать шаги, не сомневаясь, что мой шаг не вполне совпадет с шагом старика, и я дойду до улицы Мартина Идена чуть ранее. Хотя вообще я предполагал, что пьяный дед таким образом решил надо мной подшутить и ляпнул про количество шагов «на глаз». И кто такой этот Мартин Иден? Где-то слышал я о нем. Писатель, наверное, какой-то.

Я шел по левой стороне улицы, и каково же было мое удивление, когда на сотом шагу я увидел поворот направо. Не переходя дорогу раньше времени, чтобы не сломать траекторию, я сделал еще ровно восемнадцать шагов и свернул на нужную мне улицу. Вернее это была даже не улица, а узкий короткий переулок, в котором нашли приют всего лишь три неказистых одноэтажных здания. На доме под номером «3» среди прочих красовалась вывеска и нужного мне «Языка без костей». Ну, как красовалась? На самом деле ничего необычного в ней не было  просто красные буквы на белом фоне. В целом столь непримечательное географическое положение и внешний вид здания немного охладили мой пыл, но только немного. Я поднялся по трем ступеням, вошел в небольшой, но уютный холл и спросил у старого охранника, как мне попасть в офис компании «Язык без костей». Тот указал мне в левую часть коридора и сказал, что в моем распоряжении две двери справа: если в приемную  то в первую дверь, если к руководству  то во вторую. Я поблагодарил, прошел в указанном направлении и толкнул первую дверь.

 Добрый день, чем могу помочь?  обратилась ко мне девушка, сидевшая за письменным столом.

 Добрый день,  я улыбнулся.  Я по поводу вакансии переводчика без знания иностранных языков. Актуально еще?

 Еще актуально,  ответила девушка. Она была симпатичной, но глядела как-то недоверчиво и оставила мою улыбку без ответа, что меня немного задело. Достав из ящика стола анкету, она протянула ее мне.  Пойдемте.

Я прошел вслед за ней в соседнее помещение  что-то вроде комнаты для гостей, с мягким диваном, столом и кулером. Сквозь большое открытое окно внутрь лился солнечный свет  здесь было уютно.

 Хотите кофе?  спросила она, скорее для приличия, или же мне так только показалось.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора