Мистер Блэйк, расскажите подробнее, как выглядела женщина, которая на вас напала.
Вы разве не слышали, что я сказал? недовольно просипел. Даже крикнуть на этого сосунка не смог как следует.
Я вас прекрасно понял, молодой коп наконец-то взглянул прямо на меня и добродушно улыбнулся. Простите за неудобства. Я запишу ваши показания, пока мой напарник осматривает машину, а затем мы направимся в участок.
Да какой к черту участок?! Немедленно отвезите меня домой!
Я махнул рукой в непонятном жесте и часть пледа слетела, оголяя раненую руку и половину тела до самых ног. Хотел надавить своим авторитетом, а в итоге лишь засветил голой задницей.
Любопытная у вас татуировка, смущенно улыбнулся парень, глядя на мой живот. Что-то означает?
Эта метка мафиозного клана, членом которой я являюсь, ответил я, понизив голос до угрожающего тона. Завернувшись обратно в плед, я добавил: Она означает, что я убью любого, кто меня о ней спросит.
Забавно, хихикнул коп. Так что вы говорили о нападении?
Я решил, что точно напишу официальную жалобу в полицию Нью-Йорка. Я плачу налоги не для того, чтобы они нанимали таких недоумков.
Давайте по порядку, в котором часу произошло нападение?
Я устало потер виски. Голова после вчерашнего нещадно трещала. Я мечтал лишь об одном, скорее оказаться в своем пентхаусе и принять обжигающе горячий душ. Тяжело вздохнув, я приступил к пересказу вчерашних событий. Чем раньше я с этим покончу, тем скорее я окажусь дома.
Как, говорите, называется ваш роман? переспросил парень, после десятиминутного разговора. «Кот в мешке»? Первый раз слышу. А ты, Фред, слышал о нем? Фред у нас любитель почитать на досуге.
Не-а, раздалось откуда-то со стороны багажника. Не слышал о таком. А вы точно популярный автор?
Я мысленно занес двух копов в свой личный черный список, опять начиная кипятиться. Да что они вообще себе позволяют?
Ты там все осмотрел, Фред? парень опять не обратил внимания на мое хмурое настроение. Что ты там так долго рассматриваешь?
Да что-то багажник заело, прокряхтел его напарник, всем весом наваливаясь на несчастную машину.
Офицер Л. Гринн неторопливой походкой подошел к Фреду и присоединился к вскрытию. Совместными усилиями им все же удалось справиться с проржавевшей техникой и багажник с громким звоном распахнулся.
Вот черт! толстый коп резко отскочил от машины, закрыв рот ладонью. Что за
Фред, вызывай подмогу, ошарашенно произнес Л. Гринн, не мигая уставившись внутрь багажника.
Затем парень взглянул на меня и в его глазах я отчетливо увидел ничем не прикрытый страх. Да что же они там такое увидели? Я двинулся в сторону машины и юный коп тут же сделал несколько шагов назад, а его рука автоматически метнулась к висящему на боку пистолету. Любопытство мое росло все сильнее.
Я не спешил заглядывать в таинственный багажник. Все же не просто так доблестные офицеры так перепугались. Стоя от машины в нескольких шагах, я аккуратно заглянул внутрь.
Твою мать хрипло произнес я. Это что за хрень?
Вы это у нас спрашиваете, мистер Блэйк? голос молодого копа резко изменился. Теперь он не казался мне добродушным и простоватым, он был угрожающим. Медленно поднимите руки вверх.
Да ты, наверное, шутишь? усмехнулся я, не веря в происходящее. Если хочешь увидеть меня голышом, можешь просто попросить. Не стоит искать для этого причины.
Сэр, немедленно поднимите руки над головой! голос копа сорвался на визгливый крик, чем еще больше вызывал приступы неконтролируемого раздражения. Вы арестованы по подозрению в убийстве! Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вам понятны ваши права?
Засунь себе эти права в задницу! выкрикнул я, вздергивая руки вверх. Плед ожидаемо спал с моих плеч и я предстал перед копами во всей своей красе.
Молодой парень смущенно потупился, наконец поняв, почему я не хотел слушаться его приказа.
Фред, дай ему свой пиджак, крикнул парень напарнику, а сам тем временем доставал рацию. Офицер Гринн на связи. У меня тут убийство.
Где вы находитесь, офицер Гринн? послышался женский голос из рации, сопровождающийся стрекочущими помехами.