Кристина Борис - Силуэт из прошлого стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Мериэнн, малышка, с тобой всё в порядке?  спохватилась няня.  Ты вся побледнела.

 Всё в порядке. Хейвуд прав. Я действительно устала. Пожалуй, мне стоит прилечь.

 Ты можешь выбрать любую комнату, которую пожелаешь! Вы,  обращаясь к няне.  Естественно, тоже. Рядом с Мэриэнн или подальше, как вам заблагорассудится.

 Я уже выбрала комнату, и все вещи уложила именно туда, как мне и советовали. Вещи Мериэнн располагаются пока что в моей комнате,  улыбнулась няня.

 Советую тебе выбрать комнату поближе к комнате няни, там сейчас хорошо протоплена сторона этого дома, и ты не проснёшься посреди ночи от стука собственных зубов из-за холода.

 Я тогда просто ближе прижмусь к своему спящему мужу,  пошутила Мериэнн, опустив от смущения глаза.

 О нет, эту ночь, я, пожалуй, посплю один. Я так взбудоражен от встречи с вами, что не смогу заснуть от счастья до утра и буду только мешать.

 О,  смутилась Мериэнн.  Раз так, то я последую твоему совету.

 Позвольте я провожу вас до комнат. Там сейчас явно куча людей ещё больше растапливают камин и меняют простыни, которые грели специальными горячими камнями.

 Даже так удивилась няня.

 Ну конечно. Не хочу, чтобы в первую же ночь вы заболели. Позвольте,  наклонился мужчина к женщинам и галантно протянул им руки.


 Как быстро темнеет,  грустно вздохнула Мериэнн, в задумчивости поглаживая тяжёлые и плотные шторы из вельвета.

 А эти шторы ещё больше придумают угрюмости этой комнате. Согласна. Но зато какое величие! Чувствуется многовековая история. Быть может на этой кровати возлежал когда-то сам король мыслила вслух няня.  Но здесь однозначно тепло.

 Да, дома у нас таких комнат никогда не было. Зато у нас всегда так было светло. Когда я освоюсь здесь, я обязательно поменяю эти шторы. Всё в этом мире меняется, и даже обстановка в комнатах, какими бы они величественными не были,  служанки, которые раскладывали вещи няни, косо переглянулись.

Няня, поближе подойдя к Мериэнн, шёпотом спросила:

 Ты когда ему расскажешь о,  няня обернулась на служанок. Те притворялись, будто ничего не слышат.  Мы можем сами справиться, спасибо.

 Принести ли вам на ночь гипокрас?  учтиво спросила одна из них.

 Не стоит,  вежливо отказалась Мериэнн.

 Благодарю, не стоит. А вот чашечка чая не помешает,  улыбнулась няня. После того как служанки покинули комнату, няня продолжила разговор.  том, что ты ждёшь ребёнка.

 Завтра,  добродушно улыбнулась Мериэнн.  Утром, за завтраком сразу же и расскажу.

 Тогда я пропущу завтрак и поем позже вас. Не хочу мешать вам, хотя это и весьма волнительно. Представляю, как он будет счастлив услышать такие вести.

 Да,  мечтательно произнесла Мериэнн, а затем зевнула.  А пока что нужно хорошенько выспаться.


Глава 4


Тишина заполонила огромные залы величественного дома. Гнетущая и вечная. Дома было настолько тихо, что Мериэнн слышала шелест сминающихся простыней под своими ногами.

Новое место давило своей холодностью и стариной. Сон никак не мог полноценно завладеть девушкой, лишь дразня урывочной дрёмой. Мериэнн то проваливалась в сладостный сон, то просыпалась с головной болью без каких либо на то причин.

Несчастная пожалела о том, что не пошла ночевать в комнату нянечки, как делала это ранее, когда была ребёнком и страшилась воображаемых призраков.

Сейчас бы ей было гораздо спокойнее, если бы в этой огромной кровати с тяжёлым и тёмным балдахином, был кто-нибудь рядом и успокаивал своим размеренным дыханием.

Как никогда чувство одиночества просачивалось в складки одеяла и проникало в пугливое сердце Мериэнн. Даже если бы кто-то из слуг за дверью сейчас ходил или кашлял, а ещё лучше громыхал грязной посудой, было бы гораздо легче переносить эту незнакомую тишину. Так бы она не чувствовала, что находится в этой комнате абсолютно одна.

«Главное пережить эту ночь. А там уже Хейвуд будет рядом со мной»  успокаивала себя Мериэнн, пытаясь заснуть, чтобы быстрее наступил следующий день. Больше всего на свете она боялась темноты и одиночества.

Сон, словно жестокий шут, никак не навещал девушку. Не выдержав затяжной тишины, девушка решилась пойти в комнату к нянечке и юркнуть к ней в кровать, чтобы закончить свои мучения. Однако стоило только Мериэнн просунуть ногу из-под тяжёлого одеяла, как где-то вдалеке раздался пронзительный тонкий крик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3