Эби Филипс Волкер - Час Песочного Человека. Сказки на ночь

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Эби Волкер

Час Песочного Человека. Сказки на ночь

Куда исчезают искры

Однажды ночью, когда дул ветер, а на улице было ясно и холодно, кошка и собака, которые были очень хорошими друзьями, сидели и дремали перед камином. Дерево трещало и потрескивало, отчего летели искры. Одни улетали в дымоход, другие садились на угли в ложе камина, а третьи вылетали на очаг и медленно закрывали глаза и засыпали.



Одна искра пронеслась дальше по очагу и упала совсем рядом с кошкой. Это заставило ее подпрыгнуть, что разбудило собаку.

 Она чуть не опалила твою шубу, кошка,  сказал пес.

 Нет, конечно,  ответила кошка.  Я слишком быстра для этих глупых искр.

 Почему ты называешь их глупыми?  спросила собака.  Я думаю, что на них очень приятно смотреть, и они помогают нам согреться.

 Да, все это правда,  сказала кошка,  но те, которые вылетают в трубу в такую ночь, как эта, конечно, глупы, когда им могло бы быть тепло и уютно внутри; что касается меня, я не понимаю, почему они вылетают.

Искра, пролетевшая так близко от кошки, все еще подмигивала, и она немного вспыхнула, когда услышала замечание, сделанное кошкой.

 Если бы вы знали нашу причину, вы бы не назвали нас глупыми,  сказала она.  Вы не можете видеть, что мы делаем, но если бы вы посмотрели в трубу и увидели, что произойдет, если нам посчастливится выбраться наверх, вы бы не назвали нас глупыми.

Собаке и кошке было очень любопытно узнать, что происходит, но искра велела им посмотреть и убедиться самим. Кошка была очень осторожна и велела сначала псу посмотреть, поэтому он смело подошел к камину и сунул голову внутрь. Пес быстро убрал ее, потому что огонь опалил его шерсть. От этого пес заплакал и убежал в другой конец комнаты.

Кошка пригладила свою мягкую шерстку и была очень рада, что поступила так мудро; она подошла к собаке и попросила ее подойти поближе к огню, но пес понял, почему обожженный ребенок боится огня, и остался на безопасном расстоянии.

Кошка вернулась к искре и продолжила задавать ей вопросы.

 Мы не можем залезть в огонь,  сказала она.  Милая, яркая искорка, расскажи нам, что с тобой будет, когда ты влетишь в трубу. Я уверена, что вы становитесь только сажей, не успев вылететь.

 О, ты очень ошибаешься,  сказала искра.  Мы не чернеем, когда взлетаем по трубе, потому что, как только мы достигаем вершины, мы обретаем вечную жизнь на небе. Если вы посмотрите в дымоход, то увидите, как все наши братья и сестры, которым повезло и которые достигли вершины, подмигивают нам почти каждую ночь. Иногда, я полагаю, ветер уносит их прочь, потому что бывают ночи, когда мы не видим, как сверкают искры.

 Кто тебе все это рассказал?  спросила кошка.  Кто-нибудь из искр когда-нибудь возвращался и говорил тебе, что ты можешь жить вечно?

 О нет!  сказала искра.  Но мы можем видеть их, не так ли? И, конечно же, мы все хотим сиять вечно.

 Я сказала, что ты глупа,  ответила кошка,  и теперь я это знаю; то, что ты видишь, это не искры, а звезды.

 Ты можешь называть их как угодно,  ответила искра,  но мы создаем яркий свет, который ты видишь.

 Что ж, если ты последуешь моему совету,  сказала кошка,  ты останешься прямо в камине, потому что, как только ты достигнешь верха дымохода, ты исчезнешь из виду. Звезды, которые ты видишь мерцающими, находятся далеко над дымоходом, и ты никогда не сможешь до них дотянуться.

Но искру это не убедило. В этот момент кто-то открыл дверь, и сквозняк задул искру обратно в камин. Через несколько минут она уже летела вместе с остальными к верхушке дымохода.

Кошка с минуту смотрела на огонь, а потом посмотрела на собаку.

 В конце концов, искра может быть права,  сказал пес.  Давай выйдем и посмотрим, сможем ли мы это увидеть.

Кошка потянулась и моргнула.

 Возможно, это правда,  ответила она.  В любом случае, я пойду с тобой и посмотрю.

Хорошее морское чудище

На скалистом острове в океане жило морское чудище. У него была большая голова, и когда оно открывало рот, то оно было похоже на пещеру.

Говорили, что монстр был настолько огромен, что мог проглотить корабль, и что в штормовые ночи он сидел на скалах, и сверкание его глаз было видно на многие мили вокруг.



Моряки говорили о нем со страхом и трепетом, но, как вы можете видеть, морское чудище было им другом, но из-за того, что оно выглядело так отвратительно, все, кто его видел, думали, что оно, должно быть, жестокое чудовище.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3