Чейз Джеймс Хэдли - Крысы Баррета стр 15.

Шрифт
Фон

Прошу вас, не отклоняйте моего предложения, я поеду на

встречу вместе с вами!

- Нет, уж если я возьмусь за это дело, то пойду на него один.

- Об этом не может быть и речи. Я решила сама проследить за доставкой денег. Если вы не согласитесь, я поеду одна.

Меня поражала ее горячность, но с каждой минутой я все более убеждался, что она не изменит своего решения.

- Ну что ж, ладно, раз вы так относитесь к этому, я поеду с вами.

Мы опять помолчали.

- Я хотела вас просить еще об одной услуге, - немного резко сказала она. - Расскажите мне о женщине, которая назвалась его секретаршей.

- Вы имеете в виду, как она выглядела?

- Да.

- Ну, примерно лет тридцати, темноволосая, прилично одетая, красивая. Я еще тогда подумал, что она мало похожа на секретаршу.

- Она очень красивая?

- Пожалуй да. У нее незаурядное лицо. Такие лица у людей с очень сильным характером.

- Это правда, что моего мужа она назвала по имени?

- Правда.

Я увидел, как она сжала кулаки.

- Этот толстый дурак полицейский думает, что у Ли был с нею роман. А вы тоже так думаете?

- Какое это имеет значение?

- Я вас спрашиваю, вы тоже так думаете? - напряженным голосом переспросила она.

- Не знаю. Мне ничего не известно о вашем муже. Похоже, что она приходилась ему просто приятельницей...

- Он не был ее любовником! - сказала она. - Я знаю это. Он не смог бы принять другую женщину в моем доме. - Она замолчала и отвернулась,

закрыв лицо руками.

- Полиция еще не нашла ее?

- Нет. Они и не пытаются, уверенные в том, что она была любовницей Ли. Но я в это не верю! Но... ей должно быть что-то известно.

Я ничего не ответил. После долгого молчания миссис Дедрик резко сказала:

- Отвезите меня обратно в клуб. Нам больше не о чем говорить. Приезжайте ко мне домой послезавтра к шести часам. Возможно, это не точное

время и нам придется подождать, но мы должны быть готовы выехать в любую минуту.

- Я приеду.

Больше мы не говорили. Подъехав к клубу, я остановил машину. Миссис Дедрик вышла, улыбнулась мне ничего не значащей улыбкой и сказала:

- Итак, послезавтра в шесть.

Я невольно залюбовался ею, когда она шла к подъезду: изящная, грациозная фигурка в золотом платье, с бриллиантами в волосах, со страхом и

ревностью в сердце.

Глава 2

Одолев крутую лестницу, ведущую на четвертый этаж полицейского управления, я наконец остановился перед дверью кабинета Мифлина. Он стоял в

надвинутой на глаза шляпе и смотрел в окно. К его нижней губе прилипла потухшая и давно забытая сигарета. Выражение его лица было мрачным,

взгляд выдавал напряженную работу мысли.

- А, это ты! - пробормотал он, когда я открыл дверь и вошел в его небольшой кабинет. - Забавно. Я как раз думал о тебе. Входи и

присаживайся. У меня кончились сигареты... Не дашь ли мне одну?

Я уселся верхом на стуле и обхватил спинку руками.

- Как продвигается дело с коварными похитителями?

- Отвратительно, - ответил он и вздохнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора