Вася Дикий - Взрослые. Книга 1 стр 23.

Шрифт
Фон

 Что?  Клариса подняла на него заплаканные глаза.  Какой ещё общей цели?

 Ну парень бросил взгляд на друга. Кто знает, может, эта девчонка хорошо играла не только на флейте.

 Мы думаем, что, возможно Дин вздохнул, теряясь в абсурдности того, что хочет сказать.  Ещё раз повторяю, возможно преподы устроили заговор

Девочка перестала плакать и уставилась на собеседников. Её лицо исказила смесь удивления и презрительной ухмылки. Именно так она смотрела на тётю Нэнси, когда ту забирали в психушку.

 Заговор?

 Хорошо, это может показаться бредом

 Да уж,  усмехнулась Кларисса, перебив Стюарта.

 Но мы думаем,  тот продолжил, несмотря на встреченный скептицизм,  что они всё-таки решили выяснить, кто организовал вечеринку. Сами скрылись, а их поверенные следят за ни о чём не догадывающимися учениками.

 Та-а-а-а-ак, ребята,  протянула бывшая подозреваемая, вставая на ноги,  я смотрю, ваш кумир Шэрлок Холмс. А может, Пуаро или мисс Марпл? Кстати, вам пошла бы её шляпка. Или вы спутались с Вермутом и его «волшебными таблетками»? В любом случае, я знаю одно: несмотря на ваши догадки, дедуктивные, маразмативные и иные методы, моя сестра ни за что, ни во имя каких-то там великих общих целей, Святого Грааля и Кольца Всевластия не ушла бы посреди ночи, не предупредив меня или хотя бы не оставив записку.

 Прекрасно! У тебя отличная сестра!  Стюарт тоже поднялся, пригибаясь под низким пологом.  Твои предположения? Куда, по-твоему, они все делись? Что могло случиться с тремя десятками взрослых мужчин и женщин? И почему все мы остались здесь живыми и невредимыми?

Кларисса осеклась. Уголки рта поползли вниз, а уверенность, что пареньки просто начитались книжек, куда-то улетучилась.

 Я вижу только одно объяснение,  подытожил Стюарт,  они ушли по доброй воле.


 Похоже, она не притворяется,  шептал Дин, выбираясь из палатки.  Кто тогда может быть «разведчиком»?

 Я не понимаю Кларисса вышла на улицу вслед за парнями.  Фиона всегда оберегала меня, когда была рядом. Да и секреты-то хранить не умеет постоянно выбалтывала о подарках и сюрпризах как такое возможно?

 Может, её поймали на внезапности?  предположил Дин.

 Поймали?  вздрогнула девочка.

 Успокойся. Я имею в виду, что её могли выманить под каким-то предлогом из палатки, а объяснили всё только по ходу дела.

 Надеюсь, вы правы


Пока Дин и Стюарт допрашивали Льюис, Джей Фокс продирался сквозь заросли, чтобы уйти подальше от лагеря. Туда, где никто не заметит сожжения компрометирующего документа. У костра на поляне вечно кто-то тёрся, а продолжать таскать обрывки с собой было слишком рискованным. Мысли о них выводили его из себя, и он уже стал вздрагивать от каждого шороха пора было с этим покончить.

Следователи тем временем отправились в новый рейд по окрестностям. Они продолжали свои рассуждения и внимательно смотрели по сторонам.

 Глянь,  Стюарт кивнул в сторону поросшего трутовиками дерева.

 Что?  не понял Дин.  Чего ты шепчешь?

 Там кто-то есть.

 Конечно, кто-нибудь пошёл погадить. Расслабься.

 Ага, в полумиле от палаточного городка?

 Сейчас все рассыпались по округе, хотя кто его знает, давай проверим.

Напарники выбрали тактику внезапного нападения резкого, молниеносного, как взмах самурайского меча. Незнакомец вскрикнул от неожиданности и выронил из рук объятые огнём «фантики».

 Джей?!  удивился Дин.

Стюарт пулей метнулся к горящим клочкам бумаги и сбил пламя мыском кроссовки.

 Нет!

Фокс хотел вернуть своё имущество, но Дин схватил его и завёл руки за спину, чтобы друг беспрепятственно ознакомился с уликами.

 Что вы делаете?! Это личное! Вы что, следили за мной?!

 А стоило?  сурово спросил Донован, мысленно поправив шляпку мисс Марпл. Он поднял один из помятых обрывков и внимательно уставился на него.  Что тут у нас? Любовная записка от твоего дружка по драмкружку? Так «Мы ещё в школе распределили, кто сколько выпивки понесёт. Всё покупал Лесли Вермут» Фокс, какого хрена? Похоже на донос

 Заткнись! Отдай это мне!

Стюарт присел на корточки; стряхнув обгоревшие края с бумажек, собрал «пазл» и смог прочитать докладную.

 Это просто шутка! Я никому её не показывал!

 Значит, папаша тебя держит в ежовых рукавицах?  Дин ослабил хватку, но тут же вцепился с ещё большей силой.  И из страха к нему ты всех заложил?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора