Его хозяйка наклонилась над хромым и смущенно проговорила:
Извините, Джерри прежде так никогда не делал! Вы не ушиблись? Позвольте, я вам помогу!
Хромой хотел ей что-то ответить и уже открыл рот, но вдруг забился в судорогах, на губах у него выступила розовая пена, глаза закатились, и наконец, он застыл, не подавая никаких признаков жизни.
Господи, что с ним? ужаснулась дама. Кажется, ему плохо Здесь есть врач?
Из толпы к ним подошел мужчина средних лет, наклонился над хромым, взял его за руку, послушал и проговорил безапелляционным голосом:
Он мертв.
И что, уже ничего не поделать? растерялась дама.
Разумеется! Я же сказал он умер! Воскрешать мертвых я не умею, и никто пока не умеет. Был один случай две тысячи лет назад, но там все кончилось печально Во всяком случае, непонятно
Но ведь это не могло случиться от укуса Джерри? То есть я имею в виду, не две тысячи лет назад, а сейчас, вот с ним, дама боязливо указала на тело. Мой песик совершенно безобидный!
Вряд ли. Мне не приходилось слышать о собачьем яде. Змеиный яд это да, но собачий
Они еще долго препирались, все остальные сгрудились вокруг тела и обсуждали случившееся, а я схватила Рейхеля за локоть и потянула его прочь из комнаты:
Бруно Мартинович, пойдемте отсюда!
В чем дело? пробормотал он, вяло сопротивляясь. Кто вы такая? Что вам нужно?
В данный момент я просто хочу вас отсюда увести. Ведь этот человек тот, что лежит на полу, пришел сюда, чтобы убить вас.
Меня? Да с чего вы взяли?
Да уж поверьте мне. К счастью, у него ничего не вышло, он сам попал в собственный капкан
Что вы говорите? Рейхель покосился на труп. Откуда вы это знаете?
Я хотела как можно скорее уйти отсюда, но Рейхель все еще упирался, и тогда я вкратце рассказала ему, какой разговор подслушала в коридоре возле двери.
Брюнетка? Короткостриженая? Не помню такую Он все еще смотрел недоверчиво. Мне это, в конце концов, надоело.
Да пойдемте же отсюда! Я вам все объясню, когда мы будем в более безопасном месте!
Но все же, кто вы такая? не сдавался он. Я никуда с вами не пойду, пока вы мне это не скажете!
Я знакомая Михаила Филаретовича. Это он меня прислал.
Он? Рейхель взглянул недоверчиво. Этого не может быть! Как он мог вас послать? Михаил умер!
Не умер. Его убили. И если вы будете и дальше упираться вас тоже могут убить! Только что уже была попытка! Я пыталась говорить спокойно из последних сил, которые были уже на исходе.
Мелькнула мысль послать все к черту и уйти. Пускай они тут сами разбираются. Я этого Рейхеля предупредила, так что не моя вина, что он упрямый как осел и его могут убить.
Вот вы не поверите, но меня остановила мысль только о попугае Роберте. Я представила, как он будет сидеть один в клетке и ждать хозяина, а тот не придет. А когда кто-то из театра спохватится, то в лучшем случае отнесут попугая в какой-нибудь частный зоопарк, а кто там будет с ним разговаривать?
И вообще, почему вы от меня все время убегаете? приступила я к Рейхелю.
Убегаю?
Ну да! Я нашла вас в театре, хотела поговорить а вы тут же скрылись. Или это не вы разговаривали со мной по телефону? Может, попугая своего научили?
Нет, по телефону Роберт не умеет разговаривать.
Уже легче! Да пойдемте уже, мы и так столько времени впустую потеряли!
А как вы меня здесь обнаружили? не сдавался Рейхель.
Нет, ну я в жизни не встречала такого упертого типа! Я молча показала ему визитку, которую нашла в реквизиторской.
Ладно, идемте
Мы вышли из зала в полутемный коридор, и я направилась назад, туда, откуда пришла. Однако когда мы поравнялись с трехстворчатым шкафом (тем самым, на котором горели зеленые кошачьи глаза), Рейхель остановил меня:
Здесь есть другой выход, более удобный.
Он открыл дверцу шкафа:
Заходите!
Только после вас! ответила я недоверчиво. Еще запрет меня в этом шкафу и снова убежит
Ну, как скажете! Он неодобрительно пожал плечами и первым влез в шкаф.
Я последовала за ним, он закрыл дверцу
Тут же в шкафу загорелся свет и я с удивлением поняла, что нахожусь в кабине самого обычного лифта. Под потолком горела люминесцентная лампа, на стене был щиток с кнопками и номерами этажей от 2 до + 8.
Рейхель нажал на кнопку первого этажа, и лифт медленно поплыл наверх.