Линда была права: такие уважают силу и презирают трусость. Сила это всё, что они понимают. Стой на своём. Вспомни храброго Ахиллеса.
Эй, не надо У Ахиллеса был только ахиллесова пята, у меня всё тело ахиллесово.
Вперёд!
***
Послушайте, буду с вами честен. Я хочу обсудить это дело Линды Эш, и я
Чего тебя так вообще эта Линда заинтересовала, а? Ты трахаешься с ней?
Нет, у нас строго платонические отношения.
Да?
Хорошая рубашка. Ну, если ты ей друг, не забивай ей голову глупостями. Она может пострадать, и ты тоже.
***
Ты позволишь ему так с тобой обращаться?
Эй, послушай, можешь сделать одолжение и вернуться в Афины?
Ты позволишь матери твоего сына остаться белой рабыней этого дешёвого сутенера? Похоже, так и выйдет, не так ли?
***
Ты уже взял билеты на «Никс»?
Нет билетов, я везде искал.
Вам нужны билеты на игру «Никс»? Потому что я
Что? У тебя есть связи?
Связи? Я сам связи.
Мы хотим места в ложе, рядом с кинозвездами.
Если захотите обсудить сделку с Линдой, я могу добыть вам места в партере.
Ты не можешь их достать. Никто не может их достать, я пытался.
Нет, я всё же могу. Я спортивный обозреватель, я могу их достать.
Я, сука, мать свою отдам за места в партере, не то что эту твою дешёвую шлюху.
Идеально замечено, лаконично замечено. Я понимаю, о чём вы.
Но если ты пытаешься провернуть какую-то хрень
Полегче. Поле
Я тебе и ей блядские моргалы прострелю!
Эти подробности излишни. Я достану вам билеты. Я достану билеты, обещаю. Тогда мы и поговорим насчёт Линды.
Так и комнат таких нет
«Весна на Заречной улице», Марлен Хуциев, Феликс Миронер, 1956
драма, мелодрама 12+
В город, где расположен крупный металлургический комбинат, приезжает выпускница пединститута и снимает комнату.
Прошу отнестись должным образом. Молодой педагог. Будет преподавать у нас в вечерней школе русскую литературу, приготовьте тетрадки для двоек.
Как, и это знаете?
Мы все знаем. Вот только одного не знали, что она вам родственницей доводится. Откройте секрет, кто она вам невеста или жена?
Да это неважно, неважно. У нас там вино прокисает, пойдёмте за стол.
Ну, правильно, прямо с чемоданами
Да понимаете, в чём дело. Татьяну Татьяну Сергеевну пока ещё не обеспечили жилплощадью. Вот мы вы извините нас Зиночка, я слыхал, у вас мамаша сдавала комнатку. Может, вы
Да есть, пойдёмте.
***
Нравится?
Обозрейте апартаменты.
А ты что ж это чужими комнатами распоряжаешься?
Зиночка, это в порядке уплотнения. Твоя мама всё равно ведь сдаёт, вот я и помогаю.
Как-нибудь без твоей помощи обойдёмся.
Да вы не беспокойтесь. Если нельзя, мы в другом месте найдём.
Ну что ты, Зиночка. Разве ж можно так? Девушке ночевать негде. Надо ж войти в положение. Все мы люди. А чё ж не сдать интеллигентному человеку? Заходите, родненькая, заходите.
Вот я и говорю, проходите.
Располагайтесь, здесь у нас тихо. Будете, как в родной семье. Двести пятьдесят рублей.
Сколько? Да таких и цен нет, Марья Гавриловна.
Так и комнат таких нет: отдельная. Мы ж с мебелью сдаём. А свет, а уборка? Нет, родненькая, нигде дешевле не найдёте.
Дорого всё равно, Марья Гавриловна.
Я согласна.
Ну, вот и хорошо. Ну, а вы, ребята, что встали? Что вы выставились, как перед прилавком? Человеку с дороги переодеться надо, идите себе, гуляйте, идите.
У вас очень милое лицо
«Взмах крыльев мотылька», Лорен Фирод, 2000
драма, мелодрама, комедия 12+
С помощью комплиментов женщина завязывается знакомство в общественном транспорте и проводит соцопрос.
У вас очень милое лицо А у меня? Как я выгляжу? Тоже мило?
Да
У вас красивая улыбка. Я улыбаюсь всё реже и реже Вы любите смеяться, это заметно Едете на работу?
Да.
А чем вы занимаетесь?
Я продавщица.
Чем торгуете?
Бытовой техникой.
Живёте одна?
Да.
А каким типом шампуня вы пользуетесь?.. Это не из праздного любопытства. Я спрашиваю по анкете, провожу соцопрос. Надо как-то зарабатывать. Так что Против перхоти? Для жирных волос? Для частого использования?.. Мне-то самой наплевать, поставим «для частого использования». А как вас зовут?