Узлипат Усмановна Гасанова - Фразеологический словарь даргинского языка стр 9.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 490 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Бардаван бугали «о человеке с острым длинным носом» (букв. «острый, как топор»).

Бареси агара «надо успокоиться» (букв. «нечего делать»).

Барибси къуллукъ чекасиб«принял помощь» (букв. «принял оказанное уважение»).

Барибсилис бирес «мерить той же меркой» (букв. «сделавшему сделать».

Баришдеш бариб «помирил поссорившихся» (букв. «примирение сделал»).

Баркалла канила ках1ебиур «спасибо не кормит» (букв. «спасибо до живота не дойдет»).

Баркаллаагарси адам«черная неблагодарность» (букв. «неблагодарный человек»).

Баркьуди агарси«о подлом человеке» (букв. «не совершающий поступков»).

Баркьуди ах1ен «не дело» (букв. «это не поступок»).

Барсбарес х1ейруси«неизбежный» (букв. «неискоренимый»).

Барсбяхъибси эмхlеличи мешусири«об упрямом человеке» (букв. «был похож на упрямого осла»). Мухтар барсбяхъибси эмхIеличи мешусири (Абу-Бакар А. Даргинские девушки, с. 40).

Барс-лас «туда-сюда» (букв. «обмен и кручение»).

Барсур барх1и«очень долго» (букв. «целый день»).

Барсур дуги «вся ночь» (букв. «ночь напролет»).

Барт батаэс «болтать без умолку» (букв. «рот отпустить»).

Барх биэс х1ебирути «встречающиеся на узкой дорожке, не уступающие друг другу» (букв. «не умеющие дружить»).

Барх1или х1яйна усалгьан«о ленивом человеке» (букв.«трижды в день засыпающий»).

Барх1иличиб барх1и «день за днем» (букв. «изо дня в день»).

Бархаличиб сях1 халаси «яйца курицу учат» (букв. «малая мерка больше большой»).

Бархибдеш ак1ахъес «вносить смуту» (букв. «навести тень на плетень»).

Бархьаначи буралли «сказать как есть» (букв. «откровенно говоря»).

Бархьли буралли «сказать точнее, вернее» (букв. «откровенно говоря»).

Бархьси гъай «правдивое слово» (букв. «прямое слово»).

Бархьси гьуни «верная дорога» (букв. «прямой путь»).

Бархьси гьуни буца«иди верной дорогой» (букв. «держи правильный путь»).

Бархьси саби «это действительно так» (букв. «это правда»).

Бархьси урк1и «о справедливом человеке» (букв. «прямое сердце»).

Бархьсили балк1си х1ебалта «правда победит ложь» (букв. «прямой не уступит кривому».

Бархьсиличи мешуси «похожий на правду» (букв. «Правдоподобный».

Баршиб тапанчагъуна«готовый выстрелить» (букв. «как заряженный пистолет»).

Батурли шалал дунъя (фолькл.) «ушел из жизни» (букв. «Оставив светлый мир»).

Бац1 т1акьа «о глупом и бестолковом человеке» (букв. «пустая коробка»).

Бац1 урк1иличи «натощак, на голодный желудок» (букв. «на пустое сердце»).

Бац1си гавлаг т1ашх1ебилзан«о голодном человеке» (букв. «пустой мешок не стоит»).

Бац1си бек1 «о глупом человеке» (букв. «пустая голова»).

Бац1си киса «о бедном человеке» (букв. «пустой карман»).

БацБацБацБацБац «натощак, на голодный желудок» (букв. «на пустое сердце»).

БацБацБацБацБац«о человеке, болтающем вздор и пустяки» (букв. «у пустой тачки шума много»).

Бацбуркьла дугурби «очень темные ночи» (букв. «ночи в период темной луны»).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора