Майклс Ли - Помолвка для рекламы стр 3.

Шрифт
Фон

— А вы представляете, что это такое: предстать перед судом в таком щекотливом деле?

— Но обидчик должен быть наказан!

— Но для этого жертве нужно предстать перед своим обидчиком!

— И вы обратились к Дэвиду вместо прокурора?

— Не совсем. У нас сегодня состоится встреча с прокурором. Я привел ее к Дэвиду, чтобы он убедил ее не спускать это Корбину с рук.

Дарси закусила губу.

— Понятно. Я просто подумала…

— Мне ясно, что вы подумали, мисс Мэлоун. Эта история стала для нас огромной проблемой.

— Для нас? — переспросила Дарси. — Вряд ли вы считаете, что это дело затронуло меня лично?

— Нас — это я и Кэролайн, а также весь род Кентвеллов.

— Ну конечно. Кентвеллы — владельцы сети магазинов. Неудивительно, что ваше имя мне показалось знакомым. Трей Кент… Дайте подумать. Вас ведь на самом деле зовут не Кент? Вас зовут что-то вроде… Кент Третий, да? А потом вы взяли себе имя Трей.

— Это лучше, чем Кент-младший, как называл меня отец.

— Это правда. Так как же вас зовут на самом деле?

— Эндрю Патрик Кент, — и добавил с видимым удовольствием:

— Третий.

— У вас такие красивые имена, а вы не используете ни одного из них. Стыдно!

— Ваш брат никогда не говорил вам, что вы очень дерзкая?

— Иногда. Но так как я официально на него не работаю, уволить он меня не может.

— Он сказал, что вы сейчас вообще не работаете.

— Напротив, — Дарси потянулась, чтобы налить себе кофе, — я ищу работу на полный рабочий день.

Видите ту стопку заявлений? Это мои резюме. И одно из них я направлю в отдел маркетинга в магазин Кентвеллов. Я там описала все свои возможности.

— Маркетинг, — задумчиво повторил Трей, — ваш брат, кажется, говорил, что вы учились на дизайнера.

— Похоже, Дэвид больше говорил обо мне, чем о вашем деле.

Он пристально посмотрел на нее.

— Я попросил его об этом.

— Правда? А вас не затруднит объяснить, почему вы это сделали?

— Я мог бы помочь вам с устройством на работу.

— А с чего это вы захотели помочь мне? — спросила Дарси с вызовом. — Вряд ли я произвела на вас сегодня хорошее впечатление. Или об этом попросил Дэвид?

Он помолчал и ответил:

— Я вижу в вас большой потенциал.

— Я поняла, вы найдете мне работу у своих конкурентов, чтобы я разрушила весь их бизнес. Или вы просто хотите убрать меня из этого дома, чтобы я не сплетничала о проблемах вашей сестры? Только уже поздно предостерегать меня. Но не беспокойтесь. Я умею хранить секреты. В этом мой брат прав.

— Он меня в этом убеждал.

— Но вы ему не поверили, верно?

Он не ответил.

— Я бы хотел рассказать вам о своей проблеме, мисс Мэлоун. Можно я буду называть вас Дарси?

— Называйте меня так, как вам хочется. Только прежде чем вы расскажете мне все волнующие подробности истории вашей сестры, хочу предупредить, что я не даю советы женщинам, подвергшимся избиению.

— Я не собираюсь рассказывать вам подробности истории Кэролайн.

— Тогда чем я могу помочь вам, Трей?

Он вздрогнул оттого, что она назвала его по имени.

— Я уже начал объяснять. Могу я продолжить? Он вопросительно посмотрел на нее.

Она протянула ему чашку кофе.

— Конечно. Я внимательно слушаю.

— Когда Кэролайн объявила о своей свадьбе, отдел рекламы наших магазинов решил использовать это событие в выгодных для магазина целях. Они придумали нечто вроде королевской свадьбы и рекламной акции одновременно.

— Интересная комбинация.

— Они решили запустить трехмесячный рекламный проект, показывающий счастливых жениха и невесту, которые ходят по магазинам и выбирают товары для себя и своего нового дома. Были установлены сроки выполнения, выбраны товары, которые будут рекламироваться в роликах и на фотографиях, наняты фотографы и операторы. Работа началась два дня назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора