Кирилл Кащеев - Взломать графа стр 18.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 99.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Гхм, гхм!  предостерегающе кашлянул мистер Фокс.

Милорд же поглядел на Дженкинса с замечательным равнодушием:

 Делить деньги и убивать сообщника на улицах Лондона показалось ему, видно, дурным тоном. То ли дело вернуться в дом, полный людей. Куда как удобнее! И тело можно в кровать уложить, вместо того, чтоб сбросить с моста или попросту оставить в проулке. Но таковы уж мы, русские варвары, ничего не делаем попросту!

Дженкинс угрюмо глядел исподлобья до него, наконец, дошло, что над ним издеваются.

 Однако же ваш английский секретарь убит в доме, полном людей и убийце это не помешало!

И правда не помешало.

 Милорд, если б у меня не было сомнений, я был бы уже в доках искал корабль, на котором этот ваш Гольцов намеревается сбежать куда-нибудь к американским сепаратистам!  с достоинством объявил Дженкинс.  Я не исключаю, что несчастный юноша, лежащий там он ткнул поросшим рыжими волосками пальцем в сторону дверей.  И впрямь пытался исполнить порученное. В конце концов, он же англичанин, а значит, верен и честен. Возможно, ему даже удалось прорваться к дому где уже поджидал обогнавший его русский секретарь или его сообщник. И гнусно лишил жизни!

Бартон, глубокомысленно кивавший на каждое слово, на последнем высказывании подавился воздухом и покосился на Дженкинса: не вернулся ли тот к недавним подозрениям насчет дворецкого? Судя по ответному взгляду и впрямь, вернулся. Бартон насупился.

Я же, хоть и порадовался, что английский секретарь вроде как обелен в глазах милорда, но продолжал печалиться из-за мистера Гольцова. Ведь ни Дженкинс, ни милорд не знают того, что знаю я, а я я вынужден молчать!

 Тогда Где же вексель?  первым заговорил мистер Фокс и огляделся, будто рассчитывал увидеть желанный документ.  Убийца его забрал?

 Мы даже не знаем, вексель ли это!  раздраженно бросил милорд.

 Это-то выяснить проще простого.  усмехнулся Дженкинс.  В банк надо ехать, джентльмены!

 А ведь и верно!  мистер Фокс энергично кивнул.  Может, искать тот вексель нам окажется без надобности.

Все в комнате сразу оживились и задвигались.

 Бартон, велите готовить коляску и пришлите моего камердинера. Завтрак нам с мистером Фоксом накройте у меня в кабинете. Палаша, позаботься, чтоб мистеру Дженкинсу тоже подали чаю.

 Элю, если можно, милорд! Чай и джин вот что сгубило многих отличных ребят!  с предвкушением обтирая усы, возразил Дженкинс.

Милорд только кивнул экономке и стремительно направился прочь из комнаты полы его домашнего шлафрока развевались.

 Я пока в гостиной подожду не провожайте, Бартон, я знаю дорогу!  кивнул мистер Фокс и тоже направился прочь.

 Прошу за мной чай пить!  мстительно скомандовала Дженкинсу мистрис Palashka. Ублажать элем того, кто обвиняет ее любимчика Гольцова, она не собиралась. Сказано чаю, вот чай он и получит! Не глядя на Дженкинса не успеет следом, сам виноват!  она уже шагнула к дверям и вдруг замерла.  Куда мистер Фокс пошел?  страшным шепотом переспросила она.

 В гостиную.  с легким удивлением ответствовал дворецкий

 Но там же лицо мистрис исказило отчаяние, и подхватив юбки, она бросилась следом за мистером Фоксом.  Сэр! Постойте! Вам туда нельзя, вам

Я вылетел следом за ней, и обогнав не только Бартона и Дженкинса, но и саму экономку, примчался к гостиной первым.

Мистер Фокс стоял у дверей и глядел на Бесси, что замерла на коленках над расплывшимся по изнанке завернутого ковра пятном. Подбежавший Дженкинс отлично расслышал как мистер Фокс изумленно спрашивает:

 Что это у тебя тут, милочка? Неужто кровь?

 Что снова за шум?  до крайности раздраженный милорд появился в гостиной. Следом спешил камердинер с тазом для бритья.

Не отвечая, Дженкинс присел на корточки, коснулся пятна кончиками пальцев а потом лизнул их! Тискавшая щетку Бесси метнула быстрый взгляд на таз рядом с собой и по лицу ее пробежала гримаска.

 Сдается, сэр, разрешилась загадка, почему ваш английский секретарь лежал в постели в жилете и башмаках!  с торжеством выпалил сыщик Ассоциации.  Потому что не в спальне его убили А здесь!  он величественным жестом указал на замытое пятно.  А уж отсюда перенесли в спальню. Хотелось бы только знать, милорд, зачем ваша горничная пыталась это скрыть?

 Мистрис Palashka приказала пролепетала Бесси, а выглянувшая из-за сдвинутого с места дивана Бет судорожно закивала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора