Артур Байрунас - Восемь лепестков розы стр 4.

Шрифт
Фон

Султан. Как хорошо и красиво ты говоришь. Мудрый ты.

Шах. Всё продали. Товар продали. Зачем спешить?

Султан. Словно мёдом льёшь, святой и мудрый человек. Да ниспошлют тебе небеса благоденствие и здоровье!


Снова кушают сыр и запивают его верблюжьим молоком.


АНГЛИЙСКАЯ ИСТОРИЯ

Очень английская обстановка.

Пожилая леди и юная леди греются у камина.


Пауза


Юная леди. Какой старинный и величественный замок! Как тут почтительно. Сколько имён в прошлом. Надо быть достойным всего этого.

Пожилая леди. Рухлядь. Пора бы всё снести и поставить хороший отель для влюблённых, детка.

Юная леди. Я временами не понимаю вас, тётя. Кажется, вам, наоборот, необходимо придерживаться порядка и правил. Кому как не вам хранить и передавать их. Если не вы, то как же быть нам, совсем ещё слабым и неопытным?

Пожилая леди. Уж больно вы суровы, моя дорогая. Наставления не уйдут, а муж может. Вы его не забывайте. Сидите со мной уже два часа, а он один наверху. Посидит-посидит и наскучит ему через чёрный ход и в бордель.

Юная леди. Тётушка!

Пожилая леди. Извини, голубка, ты и слов таких, наверное, не знаешь.

Юная леди. Леди должна подчинять джентльмена, не распускать его, приучать к достоинству. Леди не гулящая девка и должна держать себя в чести и пресекать раз и навсегда недостойные выходки мужа.

Пожилая леди. Может случиться так, что вообще выходок не будет. Вот как.

Юная леди. Тётушка!

Пожилая леди. Жаль мне паренька-то, пусть бы хоть спустился к нам.

Юная леди. Нет! Он будет смущать нас, тётушка. Ему здесь делать нечего. У джентльменов должны быть дела, а не разговоры.


Пауза


Пожилая леди. Сейчас бы мужчин, милая, и закрутить бы этакое.

Юная леди. Прошу вас!

Пожилая леди. Давай, что ли, сыграем. (Достаёт карты.)

Юная леди. Нехорошо, тётушка! Некрасиво.

Пожилая леди. Пожалей старую и больную, услади. А потом и бай-бай.

Юная леди. Если сразу бай-бай, то ладно. Только на что играть будем? Просто неинтересно, заскучаем быстро.

Пожилая леди. На что? А на что интересней? Не знаю. Давай на усатых.

Юная леди. На каких усатых?

Пожилая леди. На твоего и моего. Так, ради веселья. Я ставлю своего мужа, ты своего. Как?

Юная леди. Это благочинно, тётушка?

Пожилая леди. Ещё как, хорошая моя.

Юная леди. Я согласна.


Пантомима. Раскладывают карты и сосредоточенно играют с переменным успехом. Но вот по всему видно, что тётя выигрывает и заканчивает игру с полным успехом.


Пожилая леди. М-да Вот и поиграли.

Юная леди. Как вы полагаете поступить?

Пожилая леди. Пойду спать, дорогая, всё, устала

Юная леди. К моему мужу?

Пожилая леди. Э-э-э Как глазки горят Вот точно, возьму и не пожалею тебя. Возьму и проучу, чтоб не мучила впредь и не обижала парня.

Юная леди. Ваше право, тётушка. Я слово держу. Слово леди! Но наши отношения с вами будут кончены, я надеюсь, вы понимаете.

Пожилая леди. Не робейте, кроха. Если бы я и решила, то он наверняка ни в какую. На что ему я, старая, когда такой абрикосик, как вы, рядом. Хоть не знаю, удаётся ли ему вкушать от этого плода.

Юная леди. Я в делах чести не шучу, тётя!

Пожилая леди (в сторону). Ты и вовсе не шутишь никогда.

Юная леди. Если дело только в нём, прошу вас, он зависит от меня полностью. Все деньги мои, он не посмеет отказаться. Что же?

Пожилая леди. Только потому, что вы настаиваете, я

Юная леди. Я не сводница. Выбирайте выражения! Это дело принципа. Я не бываю должна. Я сразу расплачиваюсь!

Пожилая леди. Хорошо, идём. Потом не жалей


Уходят.


Появляется растерянный Пожилой джентльмен.


Пожилой джентльмен. М-да


Пауза


Возвращается Юная леди.


Пожилой джентльмен. Наконец-то ушла, старая карга

Юная леди. Дорогой дядюшка, милый. Я так соскучилась! Идём быстрее! Я думаю, у нас есть немного времени!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3