Не кусается? спрашивает дама, бесцеремонно поднимая пальцем Анну за подбородок.
Она продолжает невозмутимо курить.
* * *«И что?»
«Ничего: съемки фильма мерзавца Кирсанова».
«Да? Я уж подумал, вы подрабатывали таким образом в свое время. А почему мерзавца? Впрочем, понятно. Чем герр мерзавец нас позабавит?»
«Анна подходит к резным дверям с изображением какого-то страшного зверя с поднятой лапой, другая лапа на щите»
* * *Поцелуй его! раздается голос и в ее спину упирается трость Кирсанова.
Анна подходит к зверю, приподымается на цыпочки и целует, кокетливо приподняв ногу: двери распахиваются. Он берет ее под руку и вводит в зал, заполненный людьми в карнавальных костюмах. Царственного вида старуха в сверкающем блестками платье встречает их с распростертыми объятиями.
Милая Анна, говорит старуха, мы давно уже ждем вас. Вы Кирсанов, не так ли?
Он прибудет попозже, говорит он и прикладывает палец к губам.
Он прибудет попозже, повторяет старуха, прекрасно. Мы вас ждали два дня, подождем еще пару часов.
Все смотрят на них, но раздаются звуки фанфар. В зал входят герольды с трубами, слуги в камзолах вносят кресло, похожее на трон, с выступающей короной над спинкой. За ним следует человек в пышном карнавальном одеянии со скипетром, он бьет им трижды по полу и объявляет:
Господа, это кресло, на котором Кирсанов должен был с нами сидеть на приеме сегодня. Увы! Мы не сможем увидеть его! Вместо себя он прислал этот трон. Придется довольствоваться лицезрением места, на котором в муках творчества родились его замыслы. Будем снисходительны к причудам гения примем его таким, каков он есть.
На некоторое время воцаряется молчание, затем раздаются удары скипетра, герольды трубят в свои трубы и слуги уносят кресло. Раздаются аплодисменты, все поздравляют режиссера с удачной шуткой. Анна выходит с ним на террасу.
В следующий раз твоя карьера закончится.
Отнюдь, любезная Анна, отнюдь! Чем страннее, тем лучше запомни! В свое время в России мой дядя придумал игру: найдет, бывало, человека с подходящей фамилией, скажем, Малевич и велит ему что-нибудь намалевать на холсте. Вечером предъявляет пачкотню на лицезренье гостям, восхищается шедевром, говорит о новом направления в искусстве. Назавтра в газетах: сам Кирсанов ввел нового гения в свет! Попробуй возрази заклюют! Дядя называл это «внедрением мовы» то есть дурного вкуса, если не сказать ерунды. Именно он ввел Маяковского в общество в мае! Был большим шутником! Нам дают деньги на фильм о твоем посещении России, кстати. Вот твоя доля, протягивает Кирсанов ей пачку денег. Ты должна провести с ним сегодняшний вечер. Иди! Ночь начинается
Анна берет пачку и держит в поднятой руке.
Что-то не так? спрашивает режиссер.
Анна швыряет деньги за балкон. На мгновение открывается замок на отвесном склоне горы над озером.
Мерзавец!
* * *«Представьте зал со стеклянным куполом в виде пирамиды на вершине высотки. Перед камином сидит лысый толстый человек во фраке с эспаньолкой на лице. Он бросает в огонь пачку за пачкой из кучи денег, лежащих на ковре»
* * *Подбрасываю горючее в топку паровоза Европы зажмуривается толстяк, как кот на солнцепеке, и в мире происходят непредсказуемые изменения. Я виртуоз в своем деле, а вы?
Моя фамилия Кирсанов.
Мне о вас говорили. Вам нужны деньги на фильм?
Да, на фильм «Европа с изнанки».
Для чего нам смотреть на изнанку?
Чтобы увидеть все в истинном свете.
Нам, богатым людям, нужно видеть только то, что позволяет нам стать еще более богатыми.
Вы и так богаты без меры.
Это у бедности есть предел, а у богатства его нет. Что вы можете предложить в качестве компенсации за деньги, выброшенные на ветер?
Я изобрел машину для заглядывания в прошлое. Хотите взглянуть?
У меня нет необходимости заглядывать в прошлое. Прошлое мои борзописцы меняют по моему усмотрению, а будущее я сам создаю. Вот если бы вы показали живую сирену или нечто вроде того
Кирсанов вынимает из шляпной коробки человеческую голову и кладу ее на стол.
Меня зовут Орфей, говорит голова.
Какая разница, как тебя зовут, заявляет банкир. Как он языком ворочает при отсутствии теле?