Всего за 120 руб. Купить полную версию
Лучших свет погас вариантов,
Участь светит лишь одна
Так и быть: решает Жанна
К Карлу следовать сама.
Верный спутник рядом с ней:
Муж сестры Дюран Лассар.
Он, как в Бога, верит в Жанну,
В её жизни пъедестал.
Жак Ален знакомый здесь же,
Вот втроём они идут.
Путь их ждёт небезопасный
Путь к Шинону, долгий путь.
До ближайшей деревушки
Вот они уже дошли.
Жанна вдруг остановилась,
В ней сомнения взошли:
«Нет, не так мне подобает
Свет дофину свой нести.
Мы вернёмся. Всё сначала
Чтобы Францию спасти»
Возвращаются они.
Снова призрачные дни
***
С момента встречи с Бодрикуром
Прошло не так уж много дней,
Как слух о Жанне разноситься
Стал средь домов и средь полей.
Вдруг кто-то вспомнил про Мерлина,
Что жил века тому назад,
В его пророчестве о деве
Увиден был про Жанну знак.
И стал с тем слух распространяться,
Что будто сам Мерлин предрёк
О том, что женщина погубит,
А дева Францию спасёт.
Придёт та дева из Дубравы,
Что в Лотарингии леса,
Из этих мест как раз и Жанна
Её послали небеса?!
Теперь давайте всё ж посмотрим,
Мерлин про деву что сказал
Писал про то Гальфрид Монмутский
Пророк на деле предсказал:
«Из города Гвинтонии,
Прорвавшись из земли,
Ручьи засеребрятся,
Их будет только три:
Один велик собою
И он дарует жизнь,
Другие два смертельны
Воды их берегись!
Но вот возникнет дева
Из града Лес Канут,
И пагубные воды
Уж больше не текут.
Куда она не ступит
Сернистый там огонь.
Огня дым уничтожит
И пищу, и покой.
Убьёт олень ту деву.
Рога его ветвей:
Шесть в бычьи превратятся,
Четыре же в венцы,
Что золота цветами
Звенят, как бубенцы».
Мы видим, разговора
О Франции здесь нет,
Как нет и Лотарингии,
Двух женщин тоже нет.
Легенда о двух женщинах
Из Библии идёт,
Где Ева мир погубит,
Мария же спасёт.
Про Деву Лотарингскую
Мерлин не говорил,
А сам народ поверье
Поспешно сотворил.
Не верила в пророчество
И Жанна в те года,
Всерьёз не относилась
К сей сказке никогда.
***
Слух тем временем о Жанне
Разносился тут и там,
И «пророчество Мерлина»
Обсуждали по домам.
Вот и герцог Лотарингский,
Что подагрой занемог,
Приглашает к себе Жанну
Знать, в знахарстве будет толк.
«Я же вовсе не знахарка»,
Ему Жанна говорит
Обвинение в разврате
Вдруг из уст её летит:
«Вы с любовницей живёте
По фамилии «Дюмей».
Так в грехе своём раскайтесь
И расстаньтесь тут же с ней!»
Герцог сильно удивился,
Даже чуть не разозлился.
Его седая голова
Такого не видала:
Крестьянка чтобы герцогу
Нотации читала!
Но вдруг, как будто вспомнив
О чём-то очень важном,
Всмотрелся он сильнее
В лик девушки отважной.
Откуда родом будешь?
Живу я в Домреми
Тут герцог содрогнулся
Он понял, кто пред ним
А Жанна продолжает:
«Прошу Вас дать отряд,
Добраться чтоб к Шинону,
Мне битвы предстоят
Ваш зять Рене Анжуйский,
Его бы, с ним людей
Сквозь вражеские цепи
Погоним мы коней
А я молиться буду
За Вас. Бог Вас спасёт
Он милостив: хвороба,
Глядишь, и отойдёт»
Но герцог Лотарингский
Нейтрален в той войне,
Симпатии его же
На вражьей стороне
«Верхом как ловко ездишь?»
Тут герцог проронил.
«Возможно то увидеть»,
Ответ у Жанны был.
И вот она выходит
На рыцарский турнир.
Верхом сидит привольно,
Копьём же бьёт достойно
Крестьянка или рыцарь
Явился на сей пир?
Виртуозность Жанны герцог
В пышных фразах расхвалил.
Дал он ей четыре франка,
А о просьбе как забыл
***
Свидетелем турнира
В Нанси стал герцог Барский
Приятель Бодрикура.
И как-то днём февральским
Письмо решил отправить
Поведал герцог всё,
Чему он поразился,
Загадку что несёт.
Тем Бодрикур встревожен:
Никак не объяснить
Всё то, что он услышал.
Логическую нить
Пытаясь обнаружить,
Вопросы задавал,