Словарь литературных терминов2 дает следующее определение: «АНЕКДОТ по точному смыслу слова значит неизданное (греч. Ανέκδοτον). Первые следы употребления этого слова, как термина, мы находим в Византии. Тайная История византийского историка 6-го века Прокопия, содержащая ряд интимных рассказов о царствовании Юстиниана, вскоре стала известна под названием анекдотов (Ανέκδοτα). Это применение термина к историческому рассказу, передающему какую-нибудь интимную страницу биографии исторического лица, яркий эпизод, острое изречение и т. п., стало традиционным и сохранилось до сей поры. Мемуарная литература дает обычно особенно богатый анекдотический материал такого рода».
Словарь литературный терминов, давая определение анекдоту, акцентирует внимание на его генезисе и определяет специфику его бытования: «Литературная обработка неминуемо придает анекдоту инородные для него жанровые черты. Мы говорим об анекдотическом содержании в некоторых новеллах Боккачио, Мопассана, Чехова, но не называем Декамерон или Пестрые рассказы собранием анекдотов. Анекдот в чистом виде трудно отнести поэтому к самостоятельным литературным жанрам, в этом смысле он еще слишком сырой материал, но он может быть вплетен в более крупное поэтическое целое, как он вплетается в разговор или в ораторскую речь»3.
Литературная энциклопедия дает обширное определение: «АНЕКДОТ. В переводе с греческого слово А. обозначает неизданное и у древних служило для обозначения произведений, не получивших огласки. Позднее (как напр. у византийского историка VI в. Прокопия в его Тайной истории) под А. стали понимать неизвестные факты из какого-либо интересного периода истории или сокровенные подробности из жизни примечательного лица. Давая исход любопытству, возбужденному интересным историческим явлением или деятелем, снижая их путем острого вещественного приближения читателя к чему-то в известном смысле недоступному (напр. вследствие высокого социального положения лица) А. так. обр. почти с самого начала отличается занимательностью и неожиданностью материала. Если принять при этом во внимание, что устремленность А. в сторону частного и конкретного предопределяла выбор острых и эффектных положений, шутливых подробностей и т. п. элементов, все более и более разнообразных по мере того, как А. переставал приурочиваться лишь к историческим лицам и событиям, а касался лиц и событий вообще, то вполне понятно будет, что появление А. в Западной Европе связывается обычно с развитием новеллы и легких шуточных рассказов фацеций. Основателем этого рода литературных произведений считают итальянца Поджио Браччиолини (кон. XV в.). Во французской литературе можно соответственно назвать приписываемый Бероальду де Вервилю или Раблэ сборник фацеций-анекдотов Moyen de parvenir, а в немецкой литературе Паули, автора Scherz mit der Wahrheit и Schimpf und Ernst <.> Характер происхождения и развития А. частично уже объясняет особенности этого жанра. А. (в своем завершенном виде) является малой повествовательной формой, в основе к-рой лежит выразительно и остро очерченное положение, стремящееся к разрешению и находящее его в замкнутой строго концовке. А. соприкасается так. обр. с новеллой, и не случайно пути их развития совпадают. Хороший А. можно рассматривать как эмбрион новеллы и грань между ними устанавливается именно там, где А. готов перерасти в новеллу»4.
Языковедческие словари акцентируют другую сторону анекдота, прежде всего комическую составляющую, которая не была присуща этому жанру изначально.
1. «Анекдот, короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ о замечательном или забавном случае; байка, баутка» (Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. т.1, М., 1863)
2. Анекдот.
Короткий забавный рассказ о незначительном, но характерном происшествии.
Комический рассказ о поучительном случае из жизни исторического лица или фольклорного героя. Своеобразная юмористическая, нередко гротескная притча.
Короткий устный рассказ злободневного бытового или общественного содержания с шутливой или сатирической окраской и неожиданной остроумной концовкой.
(Словарь русского языка под ред. А. П. Евгеньевой. т.1, М., 1986)
Но, несмотря на такой широкий охват всех возможных интерпретаций, эти определения не покрывают полностью всей широты этого жанра. Как видно из рассмотренных статей справочной литературы, лишь очень немногие авторы рассматривали анекдот как предшественник новеллы. В большинстве случаев эта связь не учитывалась и, соответственно, не прописывалась.