Радомира Берсень - Миродеи

Шрифт
Фон

Радомира Берсень

Миродеи

Посвящается моей лучшей подруге, Маше!

Воздух был свеж и приятен, деревья неумолимо зелены, поляны между ними нежны и притягательны, а лавочки вдоль дорожек даже не все были платными, всего-то через одну. Это был хороший парк слишком хороший и слишком дорогой для двух проныр, которые не спеша брели по медленно ползущей дорожке, и голова к голове что-то обсуждали. Один был тощим, долговязым и в нем угадывался характер въедливый, критичный. Второй же пухлый невысокий человечек отчаянно излучал оптимизм и доверчивость. Однако это не мешало им обсуждать некую аферу, которая, по мнению невысокого, строго обязательно должна была их озолотить.

 Понимаешь, Зуртогга,  быстро-быстро говорил Танзер, часто оглядываясь,  тут просто сама судьба властно велит нам взять это дело в свои руки. Что, полисс так и идет за нами?

Зуртогга слегка повернул голову и подтвердил, что идет.

 Ай, мыркса ему в ухо через задницу! Ну чего он до нас докопался?

 Видимо потому, что мы не выглядим достаточно обеспеченными, чтобы гулять тут,  хмыкнул в ответ Зуртогга и опять поглядел назад.  Он приближается.

 Чтоб ему астероид проглотить,  пробурчал Танзер и ускорил шаг, отчаянно цепляясь за локоть друга.  Помнишь ту трубу?

 По которой выводятся излишки воды после полива?  Понимающе кивнул Зуртогга.  Сейчас туда идем?

 Нет, погоди, дадим полиссу приблизиться к нам, а потом в общем, о моей новой идее

 О нет!  Замогильный голосом вскричал Зуртогга.  Только не еще одна твоя идея, Танзер! Что ты там опять выдумал с этими судьбами и их чемоданами?

 Не ори, не ори, дуроплюх!  Зашипел на него Танзер, судорожно оглядываясь на неумолимо приближающегося полисса.  Хочешь дать унтурвью представителю закона?

 Это называется допрос, Танзер,  поучительно сказал Зуртогга, но голос убавил.  Не могу взять в толк с чего ты решил, что мы должны стать миродеями? Я еще после той твоей гостиницы не отошел. Может как раньше по мелочи промышлять будем? Ну что мы, плохо жили, что ли?

 А что, сильно хорошо? Тебе понравилось спать в пластиковой коробке, Зуртогга? Или может быть предел твоих мечтаний тырить чужие заказы по кафейкам?

Горячо перешептываясь, друзья свернули с дорожки на полянку и, не сбавляя шага, пересекли ее. Полисс досадливо собрал лицо мятой тряпочкой и тоже ступил на идеально ровную, сырую после полива почву. Мокрая трава пружинила и скользила под ногами, а почва вязла, все это вместе несколько затрудняло быструю ходьбу. Танзер с Зуртоггой дошли до растущих словно по линеечке деревьев и, как по команде, свернули налево.

 Эй!  Крикнул им полисс и даже замахал руками.  Эй, вы двое! Бродяги! А ну стоять!

 Улыбаемся и прем дальше,  скомандовал Танзер, наращивая шаг, отчего бедняга Зуртогга вынужден был склониться вперед, поскольку Танзер по-прежнему крепко держал его за локоть.

 Эй!  Снова послышалось сзади. Друзья нырнули под склон, внезапно открывшийся впереди. Добежали почти до самого низа и остановились. Под ногами у них была все та же зеленая травка, но эти двое прекрасно знали, что растет она вовсе не на почве, а на опорной сетке. Под сеткой же шел довольно глубокий канал, который чуть дальше уходил в трубу. Несмотря на то, что вход в парк этим парням был не по карману, они знали его куда лучше, чем большинство богатеев, прогуливающихся здесь изо дня в день. Убедившись, что полисс достиг склона и видит их, Зуртогга перемахнул невидимую канаву-водосборник, затем помог перебраться Танзеру, тщательно стараясь не повредить целостность травяного покрова.

 Эээээ!  Заорал на них злой, запыхавшийся полисс, стремительно спускающийся по склону.  А ну стоять!

Он принялся наращивать скорость, неумолимо приближаясь к нарушителям. Те же, совершенно невозмутимо удалялись от него прогулочным шагом. Полисс смекнул, что если поднажать, то он сумеет их поймать и он поднажал. Брызги воды, молодая травка, капли грязи, взрытые его тяжелыми каблуками так и летели во все стороны. Достигнув конца склона, полисс вдруг, с изумлением, ощутил, что земля под его ногами куда-то исчезла. Что-то с треском разорвалось, пропуская грузное тело вниз он с размаху плюхнулся в канаву и его потащило течением в трубу.

 Хаараашо пошел,  вытянув шею, прокомментировал Танзер, глядя как вопящий полисс, ногами вперед, плотной затычкой стремглав влетел в трубу, заткнув ее своим грузным задом. Поток воды набегал на него, заливая лицо и мешая вопить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора