Леонард свисая с рук и не мигая смотрел на нового обитателя дома, прошедшего мимо ног хозяйки. Как только захлопнулась дверь, перс снова сглотнул. А затем жалобно и с ужасом в глазах посмотрел на хозяев предателей.
«Бенедикт»
Бенедикт шагал по дому в след за хозяевами и озирался по сторонам. Он еще никогда не был в таких домах и у него даже мысли никогда не было, что он может в таком месте оказаться.
Ну проходи! Сказала Августа, приглашая кота на большую кухню.
Дворецкий поставил Леонарда на специальный стол на котором стояли его миски, а на стене в ажурной рамочке висело имя Леонард.
Пушистый хозяин дома сразу подошел к краю стола и взволнованно но с достоинством начал следить за новеньким.
Бенедикт наверно еще не завтракал, сказал Чарльз и появившаяся уже к этому моменту на кухне Роза сразу открыв дверцу широченного стола вдоль всей стены достала оттуда две старые миски Леонарда.
Увидев их, тот сильно возмутился и прокричал на своем кошачьем языке:
Только не мои миски!
Бенедикт сверкнул на него глазом и Августа взяв своего любимца на руки, произнесла.
Не ревнуй Леонардик, это ведь твои старые миски.
На лице пушистого появилась ухмылка и он самодовольно прищурился на гостя.
Кухарка посмотрела на стол перса и только хотела поставить миски туда же, как хозяйка ее остановила.
Нет, к Леонардику не надо, поставь их на пол.
Женщина чуть растерявшись посмотрела по сторонам и наконец нашла подходящее место. Она поставила миски у стены подальше от стола пушистого хозяина дома. Что тоже не мало порадовало перса, но не Бенедикта, который снова сверкнул на Лео глазами и тому стало не по себе. Однако никто кроме него этого не заметил.
После этого кухарка открыла другой шкаф и достав оттуда консерву, которыми Бернт запасся для нового работника, несимпатично вывалила содержимое в миску. Следом она долила воды в соседнюю посудину.
Ну вот, теперь у тебя есть еда. Осталось только приготовить туалет, произнес Чарльз.
Вскоре рядом с ажурно декорированным туалетом Леонарда поставили обычную коробку с кошачьим песком. Что очень не понравилось хозяину такого чуть ли не королевского сортира (французское название туалета). Но на все его возражения хозяева не реагировали.
И обсуждая будущую работу Бенедикта, своего Леонардика они словно не замечали.
Как ты думаешь дорогой, за сколько он справится?
Думаю за неделю.
Надеюсь за это время он ничего в доме не испортит, произнесла Августа взглянув на любимца в своих руках.
Мы за ним понаблюдаем, если он сделает что-то плохое, тогда выберем другого из тех, что были снаружи.
Дорогой, я не думаю, что это хорошая идея. Ты же их видел
Мужчина любя посмотрел на супругу и произнес:
Иногда самый страшный на вид кот, на деле оказывается более порядочным Но я думаю ты права, ни в этом случае Если не справится, тогда вызовем службу по травле мышей.
Смотри, он уже пошел по дому принюхиваться к мышам! вдруг воскликнула Августа.
Она выпустила кота из рук и они с мужем, а так же с другими обитателями дома направились следом за Брайсом.
Все оставшееся утро хозяева ходили за мышеловом хвостом и наблюдали, как он осваивается. Перс держался в стороне и тоже не сводил глаз с нового работника.
Наконец, убедившись, что кот действительно порядочный: на стены ни метит, обои не дерет, Леонарда не обижает, хозяева и любопытная прислуга разошлись по делам, оставив котов предоставленными самим себе.
Так значит ты тот самый аристократ из Персии? Спросил Брайс не глядя на кота, продолжая деловито осматриваться.
Не из Персии, мои предки из Персии, поправил его Леонард.
Не важно, грубо ответил ему кот и это сильно внутри возмутило интеллигентного перса.
Тебя наняли для отлова мышей? Спросил он наконец сев.
Именно. Ты же не умеешь их ловить, надменно ответил Брайс.
Я и не пытался никогда их ловить. Эта работа ни для таких, как я! Гордо произнес Леонард.
А для каких, таких, как я?! Брайс неожиданно повернулся и прищурившись не по-доброму уставился на кота.