Казалось, порядком поднадоевшая борьба с самим собой после обряда закончится. Видимо, она лишь начиналась.
Что ты предпочитаешь на завтрак?
Вики на миг обернулась и снова уткнулась в подушку, словно таким образом получится избавиться от меня. Опять воцарилось гнетущее молчание, так раздражавшее предыдущие три дня в карете.
Повернись ко мне, сказал я тоном, не терпящим возражения.
Хрупкие плечи напряглись. Под одеялом зашевелились ее руки, явно сжимающиеся в кулаки. Но все же девушка выполнила указание, а лучше бы воспротивилась.
Смотри в глаза и отвечай на поставленный вопрос.
Мятный пирог, прошептала Вики.
Внутри каждый раз начинала бушевать магия, стоило встретиться с Искоркой взглядом. Меня неистово тянуло податься вперед, выпустить энергию Тьмы, чтобы та окутала нас, отделяя от внешнего мира. В супруге ее столько же, сколько во мне, если не больше, ведь цвет ее глаз был темнее моих.
Никогда не смотри вниз и не опускай голову. Это новое правило.
Пухлые губы сжались в тонкую линию. Вики кивнула.
Их будет много? Твоих правил?
Пока сама не начнешь устанавливать!
Да. И не отводи взгляд.
Не ту эмоцию я хотел увидеть. Вики смотрела на меня как на чудовище, которое при неповиновении сотрет ее в пыль. Мое тело наполнилось неудержимой мощью, подпитываемой яростью от одного только вида этих запуганных глаз. Все же нужно дать магии выход.
Как ты ко мне относишься?
Вики отстранилась, даже собралась подняться с кровати, словно убегая от ответа, но я взял ее за запястья и не позволил уйти.
Давай, малютка Дарквуд, нам нужно выяснить все здесь и сейчас, прямо в нашей постели.
Ее передернуло от слова «нашей».
Ненависть? я придал голосу насмешку. Может, еще считаешь меня своим врагом?
Чего ты добиваешься?
Хочу дать тебе совет, зашептал я и подался вперед, останавливаясь у ее манящих губ. Трусливых овец съедают на завтрак не только волки, но и люди.
Тебе не надоело сравнивать меня с животными? столь же тихо проговорила супруга, и горячее дыхание коснулось моей кожи.
Если не нравится, то сделай так, чтобы не посмел больше тебя оскорбить.
Это не оскорбительно. Всего лишь сравнение.
И ты его не оспариваешь?
Вики, неужели ничего не чувствуешь?
Раньше ее тело дрожало под моими руками, теперь же оно превратилось в камень, непробиваемый и твердый, лишенный возможности что-либо ощущать.
Поцелуй меня, как целовала Ларса в Риналсе.
Супруга вздохнула, подалась вперед и просто прижалась губами к моим. Не появилось ни желания, ни страсти, ни былого огня. Словно все ушло, стоило правде раскрыться.
Плохо стараешься, малютка Дарквуд.
Я отодвинулся и встал с постели, специально не оборачиваясь. Требовалось усмирить пыл, успокоиться, заняться скучным делом или же добраться до Мимли и наказать маленького паршивца. Ему повезло, что Вики решила вчера сбежать.
Одевайся. Твои вещи уже в шкафу, кинул я через плечо и вышел из комнаты. Бриан?
Доброе утро, господин, встревожено проговорил Первый, поджидавший меня в коридоре. Завтрак подан, Мимли отправился на приграничный Топ, бывшие покои вашей супруги убраны. Еще сегодня должны привезти зерно и мясо с южных земель.
Я внимательнее посмотрел на своего лучшего Истосика и на долю секунду задумался. Нарушит запрет или нет? Тьма поглотила мое тело, и вскоре передо мной появился стол с подготовленными для нас с Вики яствами. Агнесс все услышала. Мятный пирог присутствовал среди них.
Господин Райнар, обратился ко мне Бриан, переводя дыхание после быстрого бега с третьего этажа на первый, можно использовать магию хотя бы в такие Понял, нельзя.
Услужливость не поможет избежать наказания. А теперь иди и выполни его как следует.
Слушаюсь, господин, он поклонился, но задержался в дверях. Карета отправлена назад. На этом все.
Я проводил взглядом своего Истосика. Хороший паренек. Жаль, Первый еще не понимает, что сопровождение моей супруги самая большая ответственность. Неверный шаг, неправильное слово и случится ужасное. Меня передернуло от воспоминания сна, пришедшего ко мне сразу же после обретения искры Ночниц.
По коридору разнесся стук каблуков. Я невольно улыбнулся и занял место во главе стола, ожидая свою супругу.
Сюда, залепетал Бриан. Вот этот стул ваш. Приятного аппетита, госпожа. Господин, он откланялся и быстро покинул помещение.