Нечаев Евгений Алексеевич - Сын Люцифера. Книга 1. Отреченный стр 45.

Шрифт
Фон

Будь у меня золотые иллюзией, в миг бы развеялись. но золотые настоящие, и очень здесь уважаемые.

Я едва успел вернуться к своим, как подавальщицы уже принесли первые блюда. Хозяин не поскупился. Три заливных поросенка, один из которых перекочевал под стол, к Вампиру. Два гуся с яблоками. Бутыль с темным элем. И мед в сотах на десерт.

– И-эх! Радость вышняя! – выдохнул Тарн, опрокину в себя первую кружку эля. – Сколько ж я без тебя родимого жил?! – чуть не прослезился гном, глядя на бутыль эля.

Трактир начал заполняться. Появились первые выпивохи. Ранние и очень болтливые птички. Наметив себе собеседника, я вновь пошел к стойке.

– Почтенный, – позвал я трактирщика, – эля мне и уважаемому.

Выпивоха поглядел на меня трезвыми, потому и подозрительными глазами.

– Чего вздумал меня угощать?

– Я мастера Тарна охраняю. Вот места новые, не мешает о них узнать побольше, – возле кружки эля лег маленький серебреный кружок.

Рука пьянчужки мелькнула с быстротой молнии, убирая серебро в карман.

– Места у нас спокойные, – отхлебнув добрую половину кружки, он уважительно посмотрел на мой меч. – Не рискнут нашенские разбойники вас тронуть. Да и уважают здесь гномов.

Еще три кружки эля исчезли в бездонном брюхе пьяницы, прежде чем я подвел беседу к самому важному.

– А как с работой? Мастер на юг идет, говорят там города богатые. Верем хотя бы. Да и гномью работу там ценят.

– Юг? – мой собеседник икнул, и заплакал. – Нету, боле Верема! Сожгли его!

– Да кто мог? – деланно удивился я.

– Армия. Тыщь сто их там.

– А что князья?

– Князья, – на мгновение мы прервались, выпить еще по кружке, – сидят в своих замках и сами дрожат. Наш все боялся, кровью желтой исходил, со страху.

– И что?

– Да не дошли они до нас. Возля Пенного брода свернули. К городу праведников. Э-эх, хоть глазком на этот рай на земле взглянуть, – мечтательно протянул выпивоха. – Чтоб они у этого города и передохли сволочи.

– За это стоит выпить! – предложил я тост.

Мы выпили, потом еще и еще. Когда мой приятель упал мордой на стойку, я пошел к своим.

Трактирщик проводил странного гостя задумчивым взглядом. Даже гном окосеет от дюжины кружек такого эля. А этот идет, словно и не пил вообще.

XXVIII.

Альтаирра собиралась в путь. Для эльфа найти того, кто дал ему имя не составляет труда. Как бы ни не хотел отец ее отпускать, но идти придется. Ненареченный, это надежда остановить существо. А тонущий схватиться и за гадюку.

Лук, колчан стрел, рапира. Немного различных эликсиров и настоек. Амулеты, кольца, браслеты. Эльфаргал не поскупился. Для его дочери были открыты все тайники эльфийских разведчиков. Плащ-хамелеон.

Прощальный взгляд матери.

Альтаирра шагала по пыльной дороге. Туманный лес остался позади и впереди расстилалась равнина. Эльфийская принцесса шла на юго-восток, к побережью.

– Помогите. Во имя Светлого Брата, помогите.

Альтаирра развернулась. В придорожных кустах лежал израненный человек. Наверное он попался грабителям. На нем не было ничего кроме жалкой повязки на бедрах. И коросты из грязи и крови.

– Прошу тебя, странник. Помоги.

Как бы преворожденные н ставили себя выше других рас, пройти мимо раненого и молящего о помощи эльф не мог.

Эльфийка раздвинула кустарник и подошла к человеку.

Сталь просвистела в дюйме, от успевшей отклониться Альтаирры. Мнимый раненый вскочил. В его руке блестел палаш, а под слоем грязи и красной краски перекатывались могучие мышцы.

– Вот так, так. Хороша добыча. Вы, длинноухие, говорят, носите на себе много ценных вещей. Можешь, поделишься с бедным человеком?

Эльфийка захлебнулась в неожиданной ярости, которую с трудом погасила. Два дня как вышла из леса, и нате вам! Попалась на самую примитивную уловку грабителей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке