Как это?
Бабушка пожала плечами и отхлебнула еще чаю. Из кружки (я в такую кружку могу голову засунуть).
Эх, Ольюшка. Тут как? Лучше все самой увидеть. Ты не бойся сказочные тебя не тронут. Я всем рассказала, что ко мне внучка приезжает. Своих не пужают. А ты пообвыкнишьси скоро. Чай допила? Пойдем, уложу тебя детынька, и сказку расскажу.
Внезапно на меня напала сонливость. Веки тяжелыми стали, неподъемными. Я сонно кивнула. Бабушка отнесла меня на кровать и уложила, как маленькую, подоткнув одеяло. Глаза сами закрывались, а Агриппина Микулишна тягуче рассказывала, а может пела сказку. Я плохо помню о чем, на первых же «лю-ли лю-ли» я заснула.
Глава 4. А где автобус?
Бабушка где-то откопала книжку про приключения Тома Сойра. Сказать ей, что у меня телефон забит детективами, язык не повернулся.
Я лежала на стеганом лоскутном одеяльце в травяных зарослях и читала. Передо мной была мисочка с печеньем и стакан молока. Бабушка твердо решила докормить (раскормить будет правильным) до человеческого состояния.
Ну Сопротивляться бессмысленно.
В книжке не было картинок, а только буквы. А они меня здорово усыпляли.
Нету до сих пор! И вчера не было! А как без него? Ехать как? донесся из-за забора мужской рык. В ответ что-то кто-то пробубнил.
О том и речь! Сколько можно! Безобр-р-р-р-зие. похоже, говорил (рычал?) Николай Потапович.
Видно что-то пропало, поэтому и злятся. Интересно, что именно?
Я съела еще одну печеньку. В таком темпе, я точно стану человеком. Большим таким и круглым, как шар. Надо пройтись.
Бабушка Гриппа возилась в огороде, и меня не видела. Ну, а я не очень старалась быть замеченной. Увидит еще что-нибудь есть заставит.
Собаки лениво проводили меня взглядом. Я потопала к остановке автобуса. Не знаю почему, даже не спрашивайте. На улице кроме домов, травы и собак никого не было. Автобуса тоже не было. Я пошла дальше. Буквально через мгновение из травы вынырнула черно-белая морда.
Му-у, ты чего тут делаешь? испуганным голосом спросила корова. Ага, та самая.
А ты?
Я траву ем. Не видно, что ли?
А чего боишься? в лоб спросила я.
Дык Поклянись, что никому не скажешь!
Я не нашла, что сказать, но на всякий случай покивала головой. Мисс Марпл оторвала голову от вязания и внимательно посмотрела на корову. Видно, что коровьи тайны ей в новинку.
Хозяйка за деревню ходить не разрешает. А тут трава ешь, не хочу. Такая сочная, хрустящая. Му, а не трава.
А, понятно. Не скажу, не бойся.
Спасибо. А ты что тут забыла? прочавкала корова.
Я пожала плечами. Ну, не говорить же ей, что в меня еда не лезет уже. Решила перевести тему.
Меня Оля зовут, а тебя?
Гаврюшей!
Ээээ. Это же вроде мужское имя?
Я знаю, ты знаешь, а хозяйка моя не знает. Я уж столько раз ей говорила переименуй. Стыдобища же. Эх
Видно, что корова своего имени стеснялась. Даже глаза у нее погрустнели.
Ну, Гаврюша может быть сокращенным от Габриэллы, к примеру.
А что, мне нравится. А много ль ваша Габриэлла дает молока? Не выдоишь за день устанет рука. Звучит. Ты секреты любишь?
Я кивнула. Гаврюша слизнула пучок травы и смачно зачавкала.
Автобус у нас пропал. И знаешь что?
Что?
Глаза мои сами увеличились в размере. Неужели настоящая детективная загадка? Целый автобус это не шутки! Мисс Марпл отложила вязание и стала прислушиваться.
Колесо от автобуса на дороге лежит. Чуть подальше. Хочешь, покажу?
Я опять кивнула. Первая улика. Ладошки зачесались от нетерпения.
Гаврюша Габриэлла неохотно вылезла из травы, хватая по ходу еще пучок. Вот обжора!
Мы неспешно дошли до колеса. Оно лежало в траве, и выглядело не очень. Грязное, на резине дыра, а металлическая дужка погнута. Краска облезла!
Нда сказала я после осмотра улики.
Му-у! Точно! Преступление.
В голове мой закрутилось, завертелось, и я представила, как кто-то неизвестный, подкрадывается к автобусу. С грустной усмешкой, совершенно хладнокровно дырявит колесо. И скрывает в траве. Водитель не знает и едет. Только он разгоняется, как исковерканное колесо отлетает и Хм и что и? где тогда автобус?
Я в траве поищу, а ты по дороге.
Гаврюша сиганула в еду и зачавкала. Оказывается, я рассуждала вслух. Так часто бывает с настоящими детективами. Иду, по сторонам смотрю. Трава высокая, дорога сухая (это странно, вчера дождь был не хилый). На небе облачка и хрюкает что-то.