Амира Алексеевна - Заноза для привидения, или Как спасти любимого стр 7.

Шрифт
Фон

Вся жизнь это одна сплошная борьба. Мы живем неосознанно, в ритме заданном обществом, тем самым откладываем драгоценную пятую часть своей жизни все дальше и дальше.

Странная, все-таки, эта штука время. Я попала в прошлое и, вместе с тем, я такая же, какая была в настоящем времени, а именно, я не помолодела до своих восемнадцати лет, как думала изначально и прекрасно помню, что было десять минут назад, т.е до того, как нырнула в озеро. Я будто попала в другое измерение (а это так и есть), вот только оно уже с другим сюжетом действий.

Еще пару километров пешей прогулки и я точно стану философом.

В голове крутится столько мыслей, что кажется, я вот-вот сойду с ума.


Иду босиком по узкой тропинке, по уже знакомой мне аллее, которая собственно принадлежит мне в другом времени, держу в руках намокшие кеды, и от скуки рассуждаю о жизни. Рассуждаю так, что даже голова разболелась.

Платье мое уже наполовину высохло, но вот на голове черт знает что: волосы взлохмаченные до безобразия, а под рукой даже нет расчески. Да ладно, расческа, у меня с собой вообще нет ничего, кроме того, что на мне сейчас надето.

Нужно было нырнуть в озеро с чемоданом вещей, или хотя бы взять с собой немного денег.

Впервые я попадаю в такую ситуацию, когда мне просто некуда идти. Это в настоящем времени я хозяйка замка, а в этом мире для Солсбери я совершенно посторонний человек.

Что касается моего отца, то шокировать его известием, что я его родная дочь это было бы неправильно. Ведь он захочет удостовериться в этом и тотчас позвонит бабушке. Она, конечно же, скажет, что другая Я в данный момент находится в России, сидит в соседней комнате, готовится к экзаменам, и я уже представила себя сидящую за решеткой за мошенничество. Поэтому, мне придется скрыть от отца свое происхождение, проработать в замке две недели (именно две недели до дня трагедии), как можно реже сталкиваться членами семьи Солсбери, и в один прекрасный день спасти всех от смерти.

Пока это весь мой план. Но сейчас меня больше всего интересует другое.

Любопытно, что происходит сейчас в моем измерении? Сколько по времени я уже нахожусь под водой?

Брендон, наверное, волнуется.


 Мэри, а вы уверены, что здесь есть временной портал?  с сомнением в голосе спросила Пенелопа у ведьмы.

 Да, конечно.  Спокойно отвечает Мэри, не отрывая своего взгляда от озера.

 Что-то нашей Машеньки давно уже нет Начала тревожиться Пенелопа.  Гарри, сколько прошло времени?

 Две минуты.  Взглянул наручные часы управляющий замком.

 Ах ты, батюшки. Она должна была уже вернуться! Мы же утопили бедную девочку!

Алевтина Викторовна все это время молчала. Она как и Мэри смотрела в воду и шептала заклинание.

Неожиданно из-под воды показалась небольшая воронка, с каждой секундой она становилась все больше и больше, пока не превратилась в огромную дыру на поверхности озера.

 Получилось!  восторженно воскликнула Мэри.

 Она жива?  тревога не сходила с лица Пенелопы.

 Жива.  От чего-то нахмурилась Алевтина.  Мэри, каким образом Маша вернется назад?  обратилась она к ведьме.

 Не думаю, что она вернется.  В глазах старушки мелькнул странный блеск.

 Как это?  не поняла Пенелопа.

 Я предложила Марии вернуть Брендона к жизни. В том измерение Брендон жив и здоров,  все так, как хотела наша Машенька. Так зачем ей возвращаться в мир, где ее возлюбленный привидение?

 Ах ты, старая карга.  Алевтина никогда не стеснялась в своих выражениях.  Одной ногой уже в могиле, и напоследок решила девчонку в другое измерение сослать? Зачем тебе это нужно? Признавайся!  она хотела схватить ведьму за руку, но та ловко увернулась, отпрыгнув в сторону.

 Я звоню в полицию.  Гарри направился в сторону замка, но слова ведьмы его тут же остановили.

 И что вы скажете полиции? Ведьма с помощью колдовства отправляет девушку в другое измерение? Вас же все обсмеют или сочтут за компанию сумасшедших. А потом еще и обвинят в пропаже девушки.

 Ах ты, старая ведьма.  Не выдержали нервы у Пенелопы, она уже хотела наброситься на Мэри, как вдруг, образовавшаяся в озере воронка стала уменьшаться в размере, и все тотчас бросились туда.

 Стойте!  остановила всех Алевтина.  Нам туда нельзя. Мы не сможем отправиться к Маше в другое измерение, нас просто унесет на дно озера.

 Что же теперь делать?  спросила Пенелопа, глядя, как исчезает в озере воронка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3