Я так рада, что могу потанцевать с тобой, Лука!
Я тоже, сестренка, улыбается юноша и треплет девочку по волосам.
Итак, начнем урок, Ваши Высочества. Встаньте в центр зала.
Брат и сестра послушно проходят вглубь помещения, становясь друг напротив друга. Лука протягивает руку, и Каталина с изящным реверансом ее принимает. Юноша кладет ладонь на талию принцессе, придвигая ее ближе к себе. Миссис Перси раздает указания даже после того, как приглашенные музыканты заводят мелодию. Она восхищается грацией юного принца и с сожалением комментирует ошибки Каталины. Девочка плотно сжимает губы, чтобы не сказать лишнего, но одна лишь улыбка Луки меняет ее настрой.
Просто отдайся музыке, Кэт. У тебя все получится.
Юноша морщится, когда сестра наступает ему на ногу один раз, а потом второй, но продолжает благосклонно улыбаться, что заставляет Каталину чувствовать себя еще хуже. Девочка делает глубокий вдох и прикрывает глаза, вслушиваясь в легкую волнующую мелодию, от которой ее кожа покрывается мурашками. Возможно, Лука прав, и все кроется в том, чтобы наслаждаться танцами, а не следить за каждым своим шагом. Принцесса открывает глаза и улыбается брату в ответ, ощутив, как тело расслабляется и становится податливым в руках опытного партнера.
Младший принц кружит сестру в быстром танце, и юбка ее дневного платья развевается в такт их движениям. Каталина негромко смеется и часто дышит, когда Лука наклоняет ее к полу, заставляя выгнуть спину. А затем подхватывает принцессу за талию и поднимает вверх, кружа над головой. Она негромко ахает, ощущая восторг от происходящего. Приносили ли ей танцы когда-нибудь такое удовольствие?
Принц и принцесса продолжают кружиться в танце под вздохи миссис Перси ровно до тех пор, пока краем глаза Каталина не замечает в дверях мать. Девочка отвлекается и наступает на ногу Луке, который сбивается с ритма, чем вызывает ответное неудовольствие учительницы. Миссис Перси взмахивает руками и заставляет музыкантов умолкнуть.
Ваше Высочество, что случилось? Вы так хорошо шли с принцем! Я была готова сказать, что это самый прекрасный танец на моей памяти!
Я Каталина заливается румянцем и переводит взгляд на мать, которая изо всех сил прячет улыбку за ладонью. Простите, миссис Перси.
Громкий смех королевы Рея нарушает затянувшуюся тишину и заставляет учительницу с музыкантами склониться в почтительном поклоне. Аурия Алистер неспешно входит в зал, жестом заставляя слуг подняться.
Простите, что помешала, миссис Перси, не могла пройти мимо такой красоты. Боюсь, это я испортила танец, смутив дочь своим пристальным вниманием.
Женщина робко улыбается и опускает глаза в пол, не в силах бороться с ослепительной уверенностью правительницы.
Ничего страшного, Ваше Величество. Я уже начала было думать, что у принцессы получается прекрасно танцевать, и что ее первый бал не за горами.
Каталина хмуро переводит взгляд с матери на учительницу и обратно. Ей вовсе не нравится, что о ней говорят так, словно ее здесь нет. И что значат слова миссис Перси? Неужели, до Луки она так ужасно танцевала? Девочка сжимает ладони в кулаки, ощущая, как ей овладевает раздражение. Она принцесса этого королевства! Почему они ее игнорируют? Королева оборачивается на дочь как раз вовремя, чтобы заметить, как быстро меняется ее настроение. Женщина едва слышно вздыхает и на мгновение прикрывает глаза, прежде чем вновь обратиться к учительнице.
Прошу извинить, но я бы хотела ненадолго украсть у вас Каталину. Вы позволите?
Женщина удивленно хлопает глазами, но не может сказать и слова против, молча кивая в ответ на просьбу правительницы. Аурия улыбается миссис Перси, берет Каталину за руку и выводит из зала, неспешно ведя ее на улицу, в небольшой сад, на который выходят комнаты принцессы. Девочка идет молча, не выказывая сопротивления, но и радуясь подобной перемене. Как бы ей хотелось оказаться сейчас не здесь, а на тренировочной площадке с Елизаром, который обязательно похвалил бы умения младшей сестры!
Вместе с дочерью Аурия проходит вглубь сада, оказываясь в окружении деревьев с густой листвой. Они выходят на небольшую полянку, скрытую от чужих глаз, и садятся на единственную скамью. Королева с легкой улыбкой наблюдает за Каталиной, не зная, с чего начать разговор с расстроенной дочерью.