Александр Дюма - Исповедь фаворитки стр 27.

Шрифт
Фон

 А как называется трагедия, которую мы будем смотреть?

 «Ромео и Джульетта»[77], дитя мое,  один из четырех шедевров Шекспира[78].

 И я все это увижу?  восхитилась я, даже подпрыгнув от радости.  Бог мой, как я счастлива!

 Прекрасно, в добрый час,  кивнул мистер Хоарден.  Оказывается, это большое удовольствие сделать для вас что-нибудь приятное.

Действительно, восхищению моему не было предела. Я часто слышала о театре, но не имела никакого представления, что там на самом деле происходит. Некоторые пансионерки миссис Колманн, видевшие в Честере выступления провинциальных трупп, возвращались из театра очарованные увиденным. Так каково же мне будет в лондонском театре?

 В котором часу все начнется?  спросила я мистера Хоардена.

 Ровно в половине восьмого.

 А кончается?

 Примерно в одиннадцать.

 Так, значит, все продлится четыре с половиной часа?

 Из ваших четырех с половиной часов,  рассмеялся мистер Хоарден,  надобно исключить несколько антрактов.

 А мы придем к самому началу, правда?

 Мы будем в нашей ложе к поднятию занавеса.

 Ох, Боже мой, а сейчас только пять часов!

 Притом без пяти минут. Но время пройдет быстро. Нам же еще надо многое успеть. Прежде всего мы должны попить чаю, видите его уже сервируют; а я предлагаю сверх того отведать пудинга, поскольку мы будем ужинать поздно. К тому же вам еще предстоит заняться своим туалетом.

 Моим туалетом? Мне, мистер Хоарден? Но вам же известно, что у меня только одно это платье, которое ваша супруга по доброте своей мне подарила. Разве что мне надеть то мое достопамятное голубое? А я о нем даже не вспомнила

 При всем том голубой цвет вам очень шел.

 Цвет да, а платье нет. Вспомните, что таково было, по крайней мере, ваше собственное мнение.

 Ну, надеюсь, все в конце концов образуется,  заметил он, в то время как мои глаза были прикованы к стрелке настенных часов.

 А они не отстают?  на всякий случай спросила я.

 В семействе Хоарденов,  рассмеялся доктор,  часы никогда не опаздывают и не спешат: они идут минута в минуту! Когда пудинг и пироги будут съедены, каждый поднимется к себе в комнату, поскольку будет лишь только половина седьмого, а для того, чтобы добраться до Друри-Лейн[79], потребуется не более десяти минут.

Когда чай был выпит и пироги съедены, я машинально поднялась в комнату ту самую, где провела первую ночь в этом доме; было совершенно непонятно, что там делать на протяжении целых сорока минут, остававшихся нам до счастливого момента отъезда, как вдруг я заметила разложенное на кровати прелестное платье из голубой тафты, похожее на одеяние принцессы из сказки об Ослиной шкуре, выкроенное прямо из небесной лазури[80].

Одновременно со мной вошла горничная.

 Вы позволите, мисс, помочь вам переодеться?  спросила она и подняла платье за плечики.

Тут только я сообразила, что означали кое-какие высказывания доктора Хоардена, ранее казавшиеся мне неясными. Он не только позаботился о том, чтобы повести меня в театр, но и подумал о наряде, в котором мне туда идти.

Слезы навернулись у меня на глаза, мне тотчас захотелось побежать к нему и высказать, как я ему благодарна!

 А где мистер Хоарден?  спросила я у горничной.

 Он помогает одеться госпоже, чтобы я могла быть сейчас с вами, пока вы надеваете платье: доктор хочет, чтобы все были готовы вовремя.

Мне стало так грустно: я не чувствовала себя в состоянии когда-нибудь отплатить за столь неисчерпаемую доброту, которой никогда не смогла бы достичь, и даже не знала, как благодарить за нее.

Мое нетерпение сменилось каким-то мечтательным недоумением; я думала об этом человеке, добившемся всеобщего признания, ставшем одним из самых знаменитых лондонских хирургов, выдающимся анатомом, первоклассным ученым, который не остановился перед тем, чтобы самому одевать собственную супругу только для того, чтобы дочка бедной служанки с фермы, бывшая воспитательница при детях у его отца, а теперь продавщица в ювелирной лавке, не опоздала на представление и не потеряла ни крупицы из того удовольствия, что она уже предвкушала!

Гению всегда хватает милосердной доброты к малым, бесконечной снисходительности к слабым, что подчас сближает его с самим Господом всемогущим.

А в четверть восьмого этот превосходнейший человек уже постучался в мою комнату и спросил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора