Владимир Мегре - Кто же мы (Звенящие кедры России - 5) стр 74.

Шрифт
Фон

Тем самым над личностью прошлого Мегре совершено явное насилие.

Мы решили, что если нам удастся установить некоторые аномалии в поведении Мегре или точнее наличие системы обстоятельств, так называемых случайностей, то их наличие сможет подтвердить или опровергнуть реальность произошедшего в тайге, степень участия личности Мегре в происходящих в обществе событиях, связанных с выходом его книг, достоверность существования неких сил, способных формировать случайности, влияющие на судьбу человека.

Наиболее детально, вплоть до отдельных нюансов, нам удалось ознакомиться с поведением Мегре на Кипре в июне 1999 года в период, когда он работал над четвертой книгой "Сотворение". Еще точнее будет сказать, осмысливал уже записанные монологи Анастасии о сотворении земли и человека. То, с чем нам пришлось столкнуться на Кипре, можно охарактеризовать одной короткой фразой:

"Что это?". Я ознакомлю Вас с некоторыми событиями.

В конце мая 1999 года Владимир Мегре рейсом самолета "Трансавиа" прибыл на Кипр. Он не входил в состав туристической группы. Не имел на Кипре знакомых. Не мог общаться ни на одном распространенном на Кипре иностранном языке. Принимающая сторона - фирма "Лептос" - поселила туриста-одиночку из России на втором этаже небольшого отеля в одноместном номере. Из лоджии номера открывался вид на большой бассейн, вокруг которого отдыхали, веселились туристы, в основном из Германии и Англии. Российская фирма, отправившая Владимира Мегре, сообщила менеджеру фирмы "Лептос" о том, что Мегре российский писатель. Однако для крупной туристической компании Кипра, какой является фирма "Лептос", привыкшей принимать знаменитостей с мировым именем, эта информация ровным счетом

ничего не значила. Для них Мегре был обыкновенным туристом. Однако уже на второй день пребывания ему было предложено главным менеджером компании, курирующим российский туристический рынок, показать город и поселки, построенные их фирмой. В поездках принимала участие русскоязычная переводчица фирмы. Я ознакомлю вас, уважаемые коллеги с интервью, данным переводчицей фирмы "Лептос" Мариной Павловой:

"Я сопровождала менеджера фирмы "Лептос" Никоса и Мегре. Переводила их беседы. Мегре отличался от многих русских туристов, приезжающих на Кипр, своей бескомпромиссностью, граничащей с бестактностью. Например, стоим мы на горе. Перед нами прекрасный вид на море и город Пафос. Никос говорит стандартную фразу: "Посмотрите, как прекрасна вокруг природа. Какой великолепный вид". Я перевожу фразу, а Мегре в ответ: "Удручающий вид. Тепло... Море... А растительность совсем чахлая, лишь кустики редкие. Это противоестественно для такого климата". Никос стал объяснять:

"Раньше здесь были сплошные кедровые леса, но римляне, когда захватили остров, строили здесь свои корабли и вырубили лес. К тому же на острове очень редки дожди". Мегре снова заявляет: "Римляне здесь много веков назад были, за это время мог бы вырасти новый лес, но вы его не сажаете". Никое пытается объяснять, что на острове очень редки дожди, и даже питьевую воду приходится собирать в специальные резервуары.

Но Мегре резко ответил: "Воды нет потому, что нет леса, ветер проносит мимо облака. Если бы был лес, то лес замедлил бы движение нижних потоков воздуха, следовательно, и движение облаков вверху. Дожди на острове чаше бы шли. А лес, думаю, здесь не садят потому, что всю землю стараются продать под строительство". Сказав это, он отвернулся и замолчал в задумчивости, и мы молчали. Гнетущая какая-то пауза была. Сказать было нечего.

На следующий день, когда мы обедали в кафе, на вопрос Никоса, что бы он мог сделать для улучшения отдыха Владимира, Мегре серьезно ответил: "Пусть больше на острове говорят по-русски.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке